Примеры использования Lleva a cabo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa
Ocasionalmente lleva a cabo operaciones de acordonamiento y búsqueda para el control de armas o de personas.
Vemos con sumo agrado el proceso de reestructuración que lleva a cabo el Alto Comisionado para los Derechos Humanos en el cumplimiento de su mandato.
Es verdad que varias delegaciones criticaron hoy nuevamente la reciente campaña de ensayos nucleares que lleva a cabo Francia.
del presupuesto ordinario para sostener las actividades operacionales que lleva a cabo la secretaría.
El Gobierno de Nueva Zelandia lleva a cabo una amplia gama de actividades de desarme relativas a las armas de destrucción en masa
La Universidad de las Naciones Unidas lleva a cabo una serie de proyectos en relación con la mujer
El NAL tiene fuertes vinculaciones con el NASDA, con el que lleva a cabo diversos experimentos necesarios para el desarrollo de la tecnología espacial.
La policía judicial lleva a cabo los interrogatorios con arreglo a su propia experiencia, sin directrices
asistencia técnica que lleva a cabo la secretaría.
El marco de resultados institucionales debe abarcar la inmensa variedad de actividades de apoyo que lleva a cabo el PNUD en todo el mundo.
En consecuencia, nuestro país lleva a cabo una lucha sin cuartel contra la migración irregular organizada por redes mafiosas.
La Comisión de Estudio de Radiocomunicaciones lleva a cabo estudios sobre el perfeccionamiento continuo de los sistemas de radiocomunicación utilizados en la mitigación de desastres
tradicionales y nuevas, de formación de capacidad que lleva a cabo la División.
El Centro también utiliza contratos marco para las necesidades especiales en el contexto de los ejercicios de adquisición centralizada que lleva a cabo la División de Adquisiciones en la Sede.
un instrumento para la adopción de decisiones informadas al determinar la importancia crítica de las actividades que lleva a cabo el personal de las Naciones Unidas.
Actualmente, la secretaría lleva a cabo conversaciones con Libia sobre la reanudación de la destrucción del resto de sus armas químicas.
La IPTF lleva a cabo también un programa amplio de capacitación,
El personal sanitario lleva a cabo evaluaciones preventivas para determinar qué tipos de trabajo no son aptos o son peligrosos para las mujeres.
También ha contribuido a orientar las actividades de capacitación y sensibilización que lleva a cabo la Oficina de Ética.