LO DIGA - перевод на Русском

скажу
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорите
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
расскажет
dirá
contará
hablará
услышать это
oírlo
escucharlo
escuchar esto
oír esto
oirlo
oir esto
oírtelo
lo diga
enterarme
saber
повторить
reiterar
repetir
de nuevo
otra vez
reproducir
eco
decir
volver
hacer
mismo
скажет
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
сказал
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорю
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говори
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo

Примеры использования Lo diga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora es el momento de que me lo diga, si quiere hacerlo.
Это ваша возможность сказать мне об этом.
Que lo diga ahora, o calle para siempre.
Пусть скажет сейчас или молчит об этом вовек.
Y que lo diga, y no es lo único que ha cambiado.
И не говорите. Не только нравы изменились.
mejor será que te lo diga.
раз ты здесь, скажу.
Oh entonces es peor que yo lo diga a que él lo haga?
Значит, страшнее мне сказать, чем ему выебать?
¿Quieres que te lo diga frente a él?
Ты хочешь, чтобы я сказал тебе об этом в его присутствии?
No necesitas que te lo diga. No puedes seguir así.
Мне нет необходимости говорить, что так нельзя.
Dejemos que Bruce nos lo diga.
Но пусть Брюс скажет нам.
Por favor, señor, no se lo diga.
Прошу, не говорите ему.
Porque sea yo quién lo diga eso no me convierte en malo?
Поскольку это говорю я, то я вдруг стал плохим парнем?
Tal vez lo diga mal.
Могу сказать неправильно.
Me han dicho que no lo diga.
Меня просили не говорить.
Escucha, tienes que actuar sorprendida cuando Hodgins te lo diga,¿vale?
Слушай, ты должен изобразить удивление когда Ходжинс скажет тебе, хорошо?
Te ves como el infierno, si no te importa que lo diga.
Ужасно выглядишь, уж извини, что сказал.
Ni que lo diga.
И не говорите.
No se lo diga a nadie.
Ќе говори никому.
¿Por qué tengo que ser yo quien se lo diga?
Почему я должен сказать что-то ему?
¡No se habla a menos que yo lo diga!
Я не разрешала тебе говорить!
Pero si lo sabía, puede que no me lo diga.
Но даже если бы знал, мне он не скажет.
¿Quieres que te lo diga?
Чтобы я сказал?
Результатов: 346, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский