Примеры использования
Los progresos logrados desde
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la Asamblea General observó con reconocimiento los progresos logrados desde 1994 en la reducción del número de países no representados o insuficientemente representados.
Генеральная Ассамблея с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый с 1994 года в сокращении числа непредставленных и недопредставленных стран.
la Unión Europea y la BINUB sobre los progresos logrados desde su visita anterior, en octubre de 2008.
ОПООНБ по вопросу о прогрессе, который был достигнут после его предыдущего визита в октябре 2008 года.
En la declaración de hoy me limitaré a señalar cuatro aspectos: Los progresos logrados desdeel Consenso de Monterrey;
Мое сегодняшнее заявление будет ограничено четырьмя вопросами: прогресс, достигнутый после Монтеррейского консенсуса;
Aunque reconoce los progresos logrados desdela revisión trienal anterior,
Признавая прогресс, достигнутый после предыдущего трехгодичного обзора,
La Representante Especial aprecia los progresos logrados desdeel período correspondiente al informe anterior respecto de la cooperación con organizaciones regionales
Специальный представитель признает прогресс, достигнутый со времени предыдущего отчетного периода в области сотрудничества с региональными организациями
señalando los progresos logrados desdeel lanzamiento de la red en 2004
кратко изложил прогресс, достигнутый с момента начала работы Сети в 2004 году,
evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento pusieron de manifiesto los progresos logrados desde 2002.
оценки осуществления Мадридского международного плана действий по проблемам старения, показывают прогресс, достигнутый после 2002 года.
Hace algunos días, los Estados Miembros evaluaron los progresos logrados desde que se aprobaron, en septiembre de 2000,
Несколько дней назад государства- члены провели обзор прогресса, достигнутого с сентября 2000 года,
En 2011 se celebró un foro con miras a hacer un balance de los progresos logrados desdela aprobación de la Declaración
В 2011 году было проведено совещание, задача которого состояла в том, чтобы подвести итоги прогресса, достигнутого с момента принятия Дурбанской декларации
Teniendo en cuenta las recomendaciones de los grupos de trabajo y considerando los progresos logrados desdela primera reunión del Comité, celebrada en Viena en noviembre de 2006,
С учетом рекомендаций рабочих групп и сделанного обзора прогресса, достигнутого в период после проведения первого Совещания Комитета в Вене в ноябре 2006 года,
productiva del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General destinado a examinar y evaluar los progresos logrados desdela Conferencia de Río.
успешному и продуктивному проведению специальной сессии Генеральной Ассамблеи для обзора и оценки прогресса, достигнутого после Конференции в Рио-де-Жанейро.
celebrada en la Sede de las Naciones Unidas en junio de 1997, los progresos logrados desdela Conferencia de Río han sido desalentadores,
на высшем уровне« Рио+ 5» показала, что прогресс, достигнутый после конференции в Рио, не может не вызвать разочарования
reconoce los progresos logrados desdela creación del mandato del Representante Especial,
положительно оценивает прогресс, достигнутый со времени учреждения мандата Специального представителя, принимает к сведению ее доклад
reconoce los progresos logrados desdela creación del mandato del Representante Especial,
положительно оценивает прогресс, достигнутый со времени учреждения мандата Специального представителя, принимает к сведению
Reconoce los progresos logrados desde que se estableció el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia contra los Niños para promover la prevención
Признает прогресс, достигнутый с момента утверждения мандата Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей,
los conflictos armados, y reconoce los progresos logrados desde que se estableció el mandato del Representante Especial en virtud de la resolución 51/77 de la Asamblea General,
вооруженных конфликтах и признает прогресс, достигнутый с момента утверждения мандата Специального представителя, изложенного в резолюции 51/ 77 Генеральной Ассамблеи
Reconoce los progresos logrados desde que se estableció el mandato de la Representante Especial sobre la Violencia contra los Niños para promover la prevención
Признает прогресс, достигнутый с момента утверждения мандата Специального представителя по вопросу о насилии в отношении детей,
la posibilidad de examinar los progresos logrados desde que se aprobara la resolución 65/93, sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme
рассмотреть прогресс, достигнутый с момента принятия резолюции 65/ 93 об активизации работы Конференции по разоружению,
Se examinaron los progresos logrados desdeel 14º seminario, celebrado en Bali(Indonesia),
Участники Совещания проанализировали прогресс, достигнутый со времени четырнадцатого Рабочего совещания,
reconocer el aumento del nivel de actividad de su oficina y los progresos logrados desdela creación del mandato del Representante Especial
положительно оценит возросшую роль ее канцелярии и достигнутый прогресс со времени учреждения мандата Специального представителя и, с учетом своей
прогресс , достигнутый послепрогресса , достигнутого со временио прогрессе , который был достигнут со временио прогрессе , достигнутом со временипрогрессе , достигнутом после
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文