MÁS SUAVE - перевод на Русском

более мягкий
más suave
más benigna
más indulgente
мягче
suave
blando
ser amable
полегче
tranquilo
fácil
calma
despacio
tranquilízate
mejor
más liviano
más suave
facil
es
более мягкой
más suave
más benigna
más indulgente
помягче
amable
más suave
suavemente
gentilmente
suavidad
более мягким
más suave
más benigna
más indulgente

Примеры использования Más suave на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿No es el albornoz más suave del mundo?
Разве это не самый мягкий халат в мире?
No tenía exactamente la relación más suave con mi mamá.
У меня самой не самые ровные отношения с мамой.
Ella tiene la piel más suave, delicada y plástica.
У нее мягкая, гладкая, резиновая кожа.
Misha, sé más suave con ella hoy.
Миша, стараться быть нежными с ней сегодня.
Tocad algo más suave.
Сыграйте что-нибудь не такое громкое.
Tiene el toque más suave de España.
У нее самые мягкие лапки во всей Испании.
Ese es el despegue más suave que he tenido en años.
У меня это самый гладкий взлет, за последние годы.
Creo que deberíamos haber cogido un tono más suave.
Думаю, нужно было взять оттенок посветлее.
Estaba buscando mostrar el lado más suave de Pride.
Я хотел показать Прайда с мягкой стороны.
que requiere el toque más suave.
ей нужно самое легкое касание.
La cama de ese bastardo fracasado es más suave que la mierda.
У этих ублюдков охренительно мягкие кровати.
Al llegar a los barcos, más suave.
Подъезжаешь к кораблям- газуй.
Esa es definitivamente mi parte más suave.
Так вот, это, безусловно, моя самая мягкая часть.
Tú mismo" es más suave.
Парни---" Сами" более мягко.
Dios, tu piel es más suave de lo que esperaba.
Бог ты мой, ваша кожа еще мягче, чем я думал.
Y cuanto más tocas, más suave se pone.
И чем больше их касаешься, тем мягче они становятся.
que me dejen el manjar más suave y delicioso.
что оставили мне самый нежный и восхитительный кусочек.
Lavigne explicó,"Goodbye Lullaby fue más suave, el próximo será pop y más divertido de nuevo.
Лавин объяснила:« Goodbye Lullaby был более мягкий, а следующий альбом будет в стиле поп и веселее.
donde lo único más suave que las almohadas son los guardias.
где мягче подушек разве что охранники.
margaritas o algo más suave para los niños, cuates?
маргаритами или чем-нибудь полегче для детишек, а, чуваки?
Результатов: 82, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский