ME HAN INVITADO - перевод на Русском

меня пригласили
me invitaron
me han invitado
fuí invitada
fui invitado a dar
me llamaron
меня приглашали
me han invitado
я приглашен
estoy invitado
me han invitado

Примеры использования Me han invitado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me han invitado, es mi regalo de cumpleaños.
Они пригласили меня, это подарок на мой день рождения.
Y me han invitado.
И они пригласили меня присоединиться.
Me han invitado a acompañar a Atticus de gira.
Мне предложили поехать с Аттикусом в турне.
Me han invitado aquí!
Me han invitado a una fiesta el sábado por la noche
Меня пригласили на вечеринку в субботу вечером,
Recientemente me han invitado, en dos días consecutivos
Недавно меня пригласили выступить на двух собраниях,
Me han invitado a cenar. Creo
Я приглашен на ужин итак, я уверен,
Me han invitado a una apertura del restaurante mañana por la noche,
Меня пригласили на открытие ресторана завтра вечером,
Este año no iba a disfrazarme, pero me han invitado a una fiesta, así que.
Я не собиралась наряжаться в этом году, но меня пригласили на одну вечеринку, так что.
la tarde avanza y me han invitado a quedarme.
уже вечерело, и меня пригласили остаться.
Me han llamado hermano y tío y me han invitado una y otra vez durante 5 años.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет.
Ellos me han invitado a la sinagoga, ahora yo los invito a la iglesia.
Пригласили меня в синагогу, а я пригласил их в церковь. Пивэр, я это сделал.
¿Así que tú, Rachel, sus hijos y Tom han cenado en mi casa y ni siquiera me han invitado?
Так значит Рейчел, дети и Том все ужинали у меня дома и даже не пригласили меня?
No es que como no me han invitado a la casa de Richard Feynman no tenga nada mejor que hacer.
Я же не был приглашен в дом Ричарда Файнмана и больше мне заняться нечем.
y no me han invitado mas.
больше никогда не был приглашен.
Me han invitado en calidad de experto para ayudar al Sr. Caponi… a despachar este pterodactilo.
Они пригласили меня, чтобы помочь мистеру Капони расправиться с этим птеродактилем.
Es un e-mail que me enviaron esta mañana del Monasterio de Samye. Me han invitado para irme a estudiar con ellos.
Этот мейл я получил утром из монастыря в Самье, они приглашают меня приехать и учиться у них..
exclusivas. Me han invitado a la mayoría.
привилегированных… Меня приглашали многие из них.
bueno… No es la primera vez que me han invitado a dar una vuelta.
ну… это было не в первый раз, когда меня приглашали на дисциплинарный суд.
en la Oficina Oval del presidente Obama. Me han invitado a hablar frente a grupos eminentes
я была в Овальном кабинете президента Обамы. Меня приглашали выступить перед уважаемой аудиторией,
Результатов: 50, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский