ПРЕДЫДУЩИМ - перевод на Испанском

anterior
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
precedente
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный
previas
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
anteriormente
ранее
уже
прежде
бывший
раньше
предыдущих
прошлом
прежние
anteriores
предыдущий
ранее
бывший
предшествующий
прежний
прошлый
предсессионной
precedentes
прецедент
предыдущий
предшествующий
беспрецедентным
вышеприведенный
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
previos
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
previo
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
última
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
últimos
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем

Примеры использования Предыдущим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако, к сожалению и вопреки предыдущим обязательствам, никаких мер по обеспечению выполнения обязательств и наказанию за невыполнение
Sin embargo, lamentablemente y pese a compromisos previos, el Consejo no ha adoptado medida alguna para alentar el cumplimiento
брать уровень Д1, то число женщин по сравнению с предыдущим годом не изменилось и составляет 82 человека.
el número de mujeres permaneció invariable en relación con el último año: 82 mujeres.
Августа 1996 года кабинет постановил отменить введенные в 1992 году предыдущим правительством ограничения на создание поселений.
El 2 de agosto de 1996, el Gabinete decidió cancelar las restricciones aplicadas anteriormente por el Gobierno con respecto al desarrollo de los asentamientos desde 1992.
Но интереснее то, что мы сравнили его с предыдущим снимком этой же местности, сделанным много месяцев назад.
Lo que es aún más interesante, es comparar esta imagen con la última conocida tomada allí hace varios meses.
представленные на предыдущих сессиях и прилагавшиеся к предыдущим докладам Рабочей группы.
se habían anexado a informes previos del Grupo de Trabajo.
Показатель охвата иммунизацией младенцев в возрасте до одного года в настоящее время повысился по сравнению с предыдущим десятилетием.
La cobertura de vacunación de los menores de un año ha aumentado en relación a los últimos diez años.
Неочищенные и недегазированные порожние переносные цистерны должны соответствовать тем же требованиям, что и переносные цистерны, заполненные предыдущим перевозившимся веществом.
Las cisternas portátiles vacías que no estén limpias y sin gases deben cumplir los mismos requisitos que las cisternas llenas de la sustancia anteriormente transportada.
Число участников этих мероприятий выросло на 50 процентов по сравнению с предыдущим отчетным периодом.
El número de participantes aumentó notablemente, en un 50% respecto del período del último informe.
представленные в ходе предыдущих сессий и приложенные к предыдущим докладам Рабочей группы.
de sesiones anteriores y se habían anexado a informes previos del Grupo de Trabajo.
у него нет возражений в отношении изменений, предложенных предыдущим оратором.
dice que no se opone a la reforma propuesta por la última oradora.
Неочищенные и недегазированные порожние переносные цистерны должны соответствовать тем же требованиям, что и переносные цистерны, заполненные предыдущим перевозившимся неохлажденным сжиженным газом.
Las cisternas portátiles vacías que no estén limpias y sin gases deben cumplir los mismos requisitos que las cisternas portátiles llenas del gas licuado no refrigerado anteriormente transportado.
Женщины занимают 11 из 57 мест в законодательном собрании Манитобы- на одно меньше по сравнению с предыдущим докладом.
Las mujeres ocupan 11 de los 57 escaños de la Asamblea Legislativa de Manitoba, lo que representa una disminución en relación con el último informe.
Я присоединюсь к предыдущим ораторам и также поздравляю гна Срджяна Керима с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии.
Me sumo a los oradores que me ha precedido para felicitar al Sr. Srgjan Kerim por su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones.
Сопоставления перерассчитанных кадастровых данных между последним и предыдущим представлениями за базовый и последующие годы;
Comparar los datos del inventario calculados de nuevo entre la última comunicación y la anterior, con referencia al año de base y años posteriores;
У меня были настолько плохие отношения с моим предыдущим продавцом комиксов,
Tenia una relación tan mala con mi antiguo vendedor de historietas,
Мы присоединяемся к предыдущим ораторам, выражая наше соболезнование правительству
Nos sumamos a los oradores que nos precedieron para expresar nuestras condolencias al Gobierno
С предыдущим вопросом тесно связан вопрос о механизмах
Una cuestión estrechamente relacionada con la anterior es la de los medios de capacitación
Пользуясь возможностью, мне бы хотелось выразить признательность предыдущим председателям Конференции за их похвальные усилия по продвижению вперед нашей работы.
Deseo aprovechar esta oportunidad para elogiar a los antiguos presidentes de la Conferencia por los loables esfuerzos que han realizado con miras a impulsar nuestra labor.
Присоединяясь к предыдущим ораторам, хочу выразить признательность КМС и Генеральному секретарю за их доклады.
Me sumo a los oradores que me antecedieron para dar las gracias a la Comisión y al Secretario General por sus respectivos informes.
Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас,
Deseo sumarme a los oradores que me antecedieron para felicitarlo por su elección
Результатов: 4040, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский