ME HAN LLAMADO - перевод на Русском

мне звонили
me llamaron
recibí una llamada
звали меня
me llamaban
позвали меня
me llamaron
por invitarme
меня назвали
me llamaron
me nombraron
mi nombre
меня вызывают
me llaman
меня обзывали
меня отзывают
получил звонок

Примеры использования Me han llamado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me han llamado para una vigilancia.
Меня вызвали на дежурство.
Me han llamado cosas peores.
Меня обзывали и похуже.
Me han llamado cosas peores.
Esta mañana me han llamado desde arriba.-¿Sí?
Утром получил звонок с самого верха.- Да?
Sophia, me han llamado.
София, меня вызвали.
Me han llamado peores cosas, papá.
Папа, меня называли и хуже.
Me han llamado de la Casa Blanca.
Получил звонок из Белого Дома.
Usted entra y le dice que me han llamado para operar en Odense.
Ты приходишь и говоришь, что меня вызвали по работе в Оденсе.
Me han llamado marica.
Меня назвали пидором.
Me han llamado por cosas peores.
Меня называли и похуже.
Me han llamado peor y me he quedado más tiempo.
Меня назвали гораздо хуже и я оставалось намного дольше.
Me han llamado de la oficina principal.
Меня вызывают в офис начальника.
Detective, puedo asegurarle que me han llamado cosas peores.
Детектив, уверяю Вас, меня называли и хуже.
Me han llamado otra vez del juzgado.
Меня вызывают, снова суд.
Además, cariño, me han llamado cosas peores.
К тому же, дорогой, меня называли намного хуже.
Toda mi vida me han llamado"nada".
Всю жизнь все зовут меня" ничем".
No me han llamado.
¿Por qué me han llamado?
Зачем вы вызвали меня?
Muchos, muchos periodistas aquí presentes me han llamado a casa.
Многие журналисты звонили мне домой.
Los Talibanes no me han llamado inútil capullo de Essex.
Талибан не называл меня долбоебом из Эссекса.
Результатов: 108, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский