NECESITABAN MÁS - перевод на Русском

нужно больше
necesita más
quiero más
falta más
tener más
lleva más
debe haber más
necesito un poco
требуется больше
necesita más
requiere más
se precisa más
era necesario más
falta más
tardan más
exige más
требуется дополнительное
se necesita más
requiere más
hace falta más
se necesita mayor
потребуется более
necesitaban más
requerirá una mayor
requerirá más
exigiría más
se tardaría más
exige una mayor
нужно дополнительное
necesita más
понадобилось больше
необходимо больше
se necesita más
se requiere más
necesario más
es necesario seguir

Примеры использования Necesitaban más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la sesión plenaria oficial de ayer también se llegó a la conclusión de que algunas delegaciones necesitaban más tiempo para recibir instrucciones de las capitales sobre ese proyecto de decisión de la Presidencia.
На вчерашнем официальном пленарном заседании было также заключено, что нескольким делегациям нужно больше времени, чтобы получить указания из столиц по председательскому проекту решения CD/ 2007/ L. 1.
La mayoría de los Estados expresaron que necesitaban más tiempo para estudiar esta cuestión
Большинство государств заявили, что им требуется дополнительное время для рассмотрения этого вопроса,
Algunos participantes recalcaron que era cada vez más evidente que los países en desarrollo necesitaban más espacio de políticas en los AII para cumplir los requisititos de su programa de desarrollo.
Ряд участников подчеркнули ширящееся признание того, что развивающимся странам требуется больше свободы для политического маневра в рамках МИС, с тем чтобы решать задачи, стоящие на повестке дня их развития.
asuntos planteados por el Alto Comisionado Adjunto en su declaración, la mayoría de los participantes hicieron observaciones de carácter preliminar señalando que necesitaban más tiempo de reflexión.
затронутых в выступлении заместителя Верховного комиссара, то большинство участников в предварительном плане подчеркнули, что им нужно больше времени, чтобы их осмыслить.
observando que varios gobiernos necesitaban más tiempo para distribuir los fondos,
ряду правительств требуется дополнительное время для распределения средств,
Muchos participantes afirmaron que necesitaban más tiempo para elaborar propuestas relativas a las asociaciones del" tipo dos",
Хотя многие участники отметили, что им нужно дополнительное время для разработки предложений в отношении партнерских отношений<< второго типа>>,
mientras que otras manifestaron que necesitaban más tiempo para reflexionar sobre la propuesta.
Другие делегации указали, что им нужно больше времени на обдумывание предложения.
el Fondo Monetario Internacional reconocieron que los países de bajos ingresos necesitaban más ayuda, se introdujeron algunos ajustes al marco de sostenibilidad de la deuda para hacerlo más flexible.
Международный валютный фонд признали, что странам с низким уровнем дохода требуется больше помощи, и в МПУД были внесены некоторые изменения, призванные сделать его более гибким.
Este último, al observar que algunos Estados Miembros necesitaban más tiempo para presentar candidatos(en particular mujeres)
Последний, сославшись на то, что некоторым государствам- членам требуется дополнительное время для представления кандидатур( особенно кандидатур женщин),
que los Estados necesitaban más tiempo para examinar una propuesta de ese tipo
что государствам необходимо больше времени на рассмотрение такого предложения
informó de que varias delegaciones habían manifestado que necesitaban más tiempo para consultar con sus gobiernos la nueva propuesta presentada por Turquía.
ряд делегаций отметили, что им нужно дополнительное время для консультации со своими правительствами по новому предложению, представленному Турцией.
se llegó a la conclusión también de que unas pocas delegaciones necesitaban más tiempo para recibir instrucciones de sus capitales sobre este proyecto de decisión.
было также заключено, что нескольким делегациям нужно больше времени, чтобы получить указания из столиц по этому проекту решения.
informaron a la Secretaría de que necesitaban más tiempo para contestar a la encuesta y/o pidieron una ampliación del plazo para presentar su respuesta.
информировали Секретариат, что им понадобится больше времени для завершения обзора, и/ или просили о продлении им срока представления ответов.
Ambas posibilidades eran satisfactorias pero insuficientes, ya que algunas mujeres necesitaban más tiempo para alcanzar la plena autonomía y asistencia a más largo plazo del Equipo de Atención Integral a las mujeres víctimas de la violencia.
Оба этих решения играют весьма позитивную роль, но являются недостаточными в том смысле, что некоторым женщинам для получения полной самостоятельности необходимо больше времени, а Группе по оказанию всестороннего ухода за женщинами- жертвами насилия также может потребоваться более длительный период времени.
Por consiguiente, pedía a los pueblos indígenas que reconocieran que los gobiernos necesitaban más tiempo para poder adoptar una posición más definitiva acerca del proyecto de declaración en su conjunto y de las distintas disposiciones.
Поэтому он призвал коренные народы признать, что правительствам требуется еще некоторое время для выработки более определенной позиции по проекту декларации в целом и по его отдельным положениям.
Ahora se trataba de una esfera en que muchos países en desarrollo necesitaban más asistencia internacional para seguir facilitando el comercio en el nuevo entorno internacional de seguridad.
В настоящее время многие развивающиеся страны нуждаются в более широком международном сотрудничестве в этой области, для того чтобы продолжить работу по упрощению процедур торговли в новых международных условиях, касающихся обеспечения безопасности.
Los centros de trabajo social necesitaban más recursos y apoyo,
Необходимо увеличить объем ресурсов и поддержку центров социальной работы,
los ancianos declararon que necesitaban más tiempo para cumplir los objetivos fijados por el Comité Especial
старейшины заявили, что им потребуется дополнительное время для осуществления целей, поставленных Специальным комитетом,
la transición hacia un proceso más democrático de formulación de políticas, que necesitaban más apoyo.
касается перехода к более демократическому процессу разработки политики, необходима дальнейшая поддержка.
ya que las delegaciones necesitaban más tiempo para celebrar consultas.
поскольку делегациям необходимо дополнительное время для консультаций.
Результатов: 63, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский