OBJETIVOS APROBADOS - перевод на Русском

целей утвержденных
достижение целевых показателей принятых

Примеры использования Objetivos aprobados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otro orador solicitó información sobre cómo estaba contribuyendo el PNUD a difundir información sobre los objetivos aprobados por el Comité de Asistencia al Desarrollo de la Organización de Cooperación
Другой оратор просил представить информацию о том, каким образом ПРООН содействует распространению данных о целях, одобренных Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничествацелях развития".">
Los principios y objetivos aprobados en la Conferencia establecieron un programa de acción que contiene elementos para fortalecer la no proliferación nuclear
На основе принципов и целей, принятых на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора, была разработана программа действий,
así como los principios y objetivos aprobados por la Conferencia de examen
также принципы и цели, принятые на Конференции 1995 года по рассмотрению
coordinar las actividades de las organizaciones no gubernamentales y la comunidad internacional a fin de alcanzar los objetivos aprobados por todos en la Cumbre de 1995.
международного сообщества должны быть скоординированы, для того чтобы достичь целей, одобренных всеми на Встрече на высшем уровне в 1995 году.
incorporado en el título, se reflejó en los Principios y Objetivos aprobados por la Conferencia de examen y prórroga del TNP.
нашла отражение в Принципах и целях, принятых на Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора.
Por último, la delegación de la República de Corea reafirma su apoyo a los Principios y objetivos aprobados en 1995 y reitera su disposición a colaborar en la elaboración de un documento con proyección de futuro que contenga un plan de acción concreto para llevar adelante las tareas pendientes definidas en los Principios
В заключение делегация Республики Корея заявляет о своей поддержке принципов и целей, утвержденных в 1995 году, и заявляет о своей готовности сотрудничать в деле разработки перспективного документа на будущее, в который будет включен конкретный план действий по осуществлению невыполненных задач,
sin describir detalladamente las actividades de todos los otros participantes que contribuyen al logro de los objetivos aprobados por la comunidad internacional
социальных областях), без пространного описания всех участников такой деятельности по достижению целей, утвержденных международным сообществом,
utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre durante el 48° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, de conformidad con el plan de trabajo plurianual y los objetivos aprobados por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en su 47º período de sesiones(A/AC.105/958,
организованного Рабочей группой по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве в рамках сорок восьмой сессии Научно-технического подкомитета в соответствии с многолетним планом работы и задачами, утвержденными Научно-техническим подкомитетом на его сорок седьмой сессии( A/ AC. 105/ 958,
programas y objetivos aprobados en la Reunión Internacional
осуществление программ и достижение целевых показателей, принятых на Международном совещании,
programas y objetivos aprobados en la Reunión Internacional
осуществление программ и достижение целевых показателей, принятых на Международном совещании,
programas y objetivos aprobados en la Reunión Internacional
осуществление программ и достижение целевых показателей, принятых на Международном совещании,
sus organismos especializados, para lograr los objetivos aprobados por la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos,
ее специализированными организациями с другой, для достижения целей, принятых Всемирной конференцией" Образование для всех",
los principios y objetivos aprobados por la Conferencia de las Partes encargada del examen y la prórroga del
являются Принципы и цели, принятые в 1995 году Конференцией участников Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
plasmamos en el documento sobre los principios y objetivos aprobado en la Conferencia de Examen del TNP de 1995 y en el documento final de
которое мы взяли на себя в документе о принципах и целях, принятом на Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия в 1995 году,
cifra que representa un aumento del 4% frente al objetivo aprobado de 1.155,8 millones de dólares.
8 млн. долл. США, что на 4 процента выше утвержденного целевого показателя в размере 1155, 8 млн. долл. США.
pronóstico que está en consonancia con el objetivo aprobado.
США, что согласуется с утвержденным целевым показателем.
superan en 42,8 millones de dólares(8%) el objetivo aprobado.
США( 8 процентов) выше утвержденного целевого показателя.
No cabe duda de que la decisión sobre Principios y objetivos aprobada por la Conferencia de Examen
Нет сомнений в том, что решение о принципах и целях, принятое Конференцией по рассмотрению и продлению действия ДНЯО,
el Documento sobre principios y objetivos aprobado en 1995 por la Conferencia de Estados Partes encargada del examen del TNP.
документа о принципах и целях, принятого Конференцией государств- участников ДНЯО по рассмотрению и продлению действия этого Договора.
satisfaría el requisito establecido en el documento sobre Principios y objetivos aprobado por consenso en la Conferencia de examen
только отвечали бы требованиям, изложенным в документе" О целях и принципах", который был одобрен консенсусом на Конференции 1997 года по рассмотрению
Результатов: 46, Время: 0.1171

Objetivos aprobados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский