PARA APLICAR LOS PRINCIPIOS - перевод на Русском

для осуществления принципов
para aplicar los principios
para la aplicación de los principios
для применения принципов
para aplicar los principios
para la aplicación de los principios
для реализации принципов
para la aplicación de los principios
para aplicar los principios
para la realización de los principios
для претворения в принципов
de aplicar los principios

Примеры использования Para aplicar los principios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la tendencia a la disminución de las contribuciones al Fondo para el Medio Ambiente plantea preguntas sobre las perspectivas para aplicar los principios y programas del Programa 21.
тенденция к сокращению взносов в Экологический фонд вызывает сомнения относительно перспектив осуществления принципов и программ Повестки дня на XXI век.
de Gobierno se comprometieron a trabajar activamente para aplicar los principios de la iniciativa" Tres unos",
правительств обязались предпринимать активные усилия для осуществления принципов<< триединого>>
La Comisión establece los métodos para aplicar los principios que rigen las condiciones de servicio,
Комиссия устанавливает методы применения принципов определения условий службы,
aumentando la capacidad de los países para aplicar los principios y las prácticas de la democracia en dichos niveles,
укрепляя потенциал стран реализовывать принципы и практику демократии на национальном,
posibles gastos relacionados con los trabajos para aplicar los principios de la gestión basada en los resultados a fin de aumentar la eficacia de la ejecución de la cooperación técnica de la ONUDI
о возможных расхо- дах, связанных с внедрением принципов УОКР, призванных повысить эффективность деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества
Los participantes expresaron su reconocimiento por los esfuerzos que el Gobierno había realizado para aplicar los principios enunciados en la resolución 1325(2000)
Участники высоко оценили усилия правительства по претворению в жизнь принципов, изложенных в резолюции 1325( 2005) Совета Безопасности,
los gobiernos han recurrido a veces a medidas legales para aplicar los principios de la protección internacional en forma restrictiva,
в некоторых случаях правительства используют правовые механизмы в целях ограничительного применения принципов международной защиты, в результате которого
El 8 de mayo, el Grupo de Trabajo organizó un taller de expertos de un día de duración a fin de examinar los elementos sustantivos que debían incluirse en los planes nacionales de acción para aplicar los Principios Rectores sobre las Empresas y los Derechos Humanos,
Мая Рабочая группа созвала однодневное рабочее совещание экспертов для обсуждения основных содержательных элементов национальных планов действий по осуществлению Руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека
La Comisión establece los métodos para aplicar los principios que rigen las condiciones de servicio,
Комиссия устанавливает методы применения принципов определения условий службы,
la sociedad civil, para aplicar los principios de la Declaración de León,
гражданским обществом, с целью осуществления принципов, закрепленных в Леонской декларации,
Es de conocimiento de todos que nuestra Organización fue creada en 1945 para aplicar los principios de su Carta, en la que se estipula que su cometido principal es el mantenimiento de la paz
Всем известно, что наша Организация была создана в 1945 году для осуществления принципов Устава, который предусматривает, что ее основной задачей является поддержание международного мира
que el artículo 19 reconocía sin duda esa mayor flexibilidad para aplicar los principios de la parte I a situaciones concretas,
статья 19 действительно признает бо́льшую гибкость для применения принципов части I по отношению к конкретным ситуациям,
qué va a hacer, el Gobierno indonesio para aplicar los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas.¿Se
намерено сделать индонезийское правительство для реализации принципов Глобального договора Организации Объединенных Наций.
la República Checa tiene entendido que el artículo 19 reconoce sin duda esa mayor flexibilidad para aplicar los principios de la parte I a situaciones concretas,
пункт 1 статьи 23, и, как понимает Чешская Республика, статья 19 действительно признает бо́льшую гибкость для применения принципов части I по отношению к конкретным ситуациям,
tiene la firme voluntad de adoptar medidas legislativas para aplicar los principios que se reafirman en esa decisión,
она твердо намерена принять законодательные меры для реализации принципов, подтвержденных в этом решении,
en particular el incremento de la capacidad de todos los países para aplicar los principios y prácticas de la democracia
повышение возможностей всех стран по внедрению в жизнь принципов и практики демократии
incluidos criterios y directrices para aplicar los principios esbozados en su informe,
основные положения в отношении применения принципов, изложенных в его докладе,
uno de los tres organismos clave de las Naciones Unidas que participan en las actividades para aplicar los principios subyacentes a la Iniciativa del Pacto Mundial del Secretario General entre las Naciones Unidas
трех ключевых учреждений Организации Объединенных Наций, занимающихся реализацией принципов, лежащих в основе инициативы Генерального секретаря по Глобальному договору между Организацией Объединенных Наций
de otra índole que había adoptado para aplicar los principios de dicha Convención, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de su artículo 25.
иных мерах, принятых ею для осуществления принципов Рамочной конвенции.
se elaboran criterios y directrices para aplicar los principios relativos a las limitaciones financieras y temporales de la responsabilidad de las Naciones Unidas,
руководящие указания по реализации принципов финансовых и временны́х ограничений в отношении ответственности Организации Объединенных Наций;
Результатов: 56, Время: 0.0821

Para aplicar los principios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский