PARA TRANSMITIR INFORMACIÓN - перевод на Русском

для передачи информации
para transmitir información
para la transmisión de información
para transferir información
para la comunicación de información
для доведения информации

Примеры использования Para transmitir información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
especialmente en lo referente a prestar apoyo a los idiomas indígenas y a su utilización para transmitir información y experiencias relativas a cuestiones importantes a efectos de mantener los medios de vida y promover el desarrollo.
особенно по вопросам оказания поддержки языкам коренных народов и их использования для передачи информации и опыта по актуальным вопросам, касающимся обеспечения устойчивости источников средств к существованию и оказания поддержки развитию.
Solicita a la Secretaría que refleje en el cuestionario sobre transmisión de información revisado los cambios que sean resultado de la adopción del formato de presentación normalizado revisado utilizado para transmitir información con arreglo al artículo 3 del Convenio y el apartado c de la pregunta 2 del cuestionario revisado;
Просит секретариат отразить в пересмотренном вопроснике о передаче информации изменения, возникшие в результате принятия пересмотренного унифицированного формата отчетности для передачи информации в рамках статьи 3 Конвенции и вопроса 2 с пересмотренного вопросника;
Información Pública, debería fomentar el uso de la tecnología de transmisión de datos por medio de la Internet para transmitir información y documentos, inclusive tratados, por computadora.
общественной информации должно расширить использование технологии передачи данных по Интернету для передачи информации и документов, включая договоры, по компьютеру.
la Dependencia de Apoyo a la Aplicación no puede ser el único mecanismo de que dispongan las Altas Partes Contratantes para transmitir información, aunque pueda prestar una valiosa asistencia a ese respecto en determinados casos.
Группа имплементационной поддержки не должна быть единственным каналом, которым располагали бы Высокие Договаривающиеся Стороны для передачи информации, несмотря на то, что в некоторых случаях Группа могла бы оказывать полезные услуги в этой области.
poseen un mecanismo para transmitir información a la generación siguiente.
обладает механизмом передачи информации следующим поколениям.
sino mecanismos para transmitir información por la Internet de forma segura.
механизмы безопасной передачи информации через Интернет.
un Estado parte había designado incluso a una autoridad específica facultada para transmitir información sin solicitud previa(véase el recuadro 5).
другое государство- участник сообщило о том, что оно даже назначило специальный орган, который имеет полномочия передавать информацию без предварительной просьбы( см. вставку 5).
Solicitó a la Secretaría que elaborase un formato de presentación de informes normalizado y armonizado para transmitir información con arreglo al artículo 3 del Convenio
Он просил секретариат разработать согласованный унифицированный формат отчетности для передачи информации в рамках статьи 3 Конвенции и вопроса 2 с пересмотренного вопросника,
en el que acogió complacida el aumento del empleo de medios electrónicos para transmitir información a los usuarios finales
в котором он приветствовал расширение масштабов использования электронных средств для передачи информации конечным пользователям
Bukavu(República Democrática del Congo), los medios deben servir para transmitir información sobre las violaciones, difundir datos en las comunidades,
средства массовой информации должны использоваться для сообщения информации об изнасилованиях, для работы в общинах, для пропаганды семьи
El Comité formuló recomendaciones sobre la necesidad de un proceso de examen y un procedimiento para transmitir información, sobre la calidad y el formato de los informes
Комитет отметил необходимость разработки процесса рассмотрения и процедуры передачи информации, а также качество
Sí, usaban su lengua natal para transmitir información táctica codificada.
Да, они передавали тактическую информацию шифром на своем языке.
Se proporciona equipo de radiodifusión para transmitir información al público.
Аппаратура для радиовещания предназначена для распространения информации.
Red: Medio para transmitir información, que puede ser electrónico o humano.
Сеть: механизм для передачи информации, как электронной, так и социальной.
Los aparatos de radio“Securenet” son necesarios para transmitir información clasificada.
Защищенные рации« Секьюрнет» необходимы для передачи секретной информации.
Discúlpame, señor. Estoy aquí para transmitir información numérica sobre qué round es.
Простите, сэр, но я здесь только для того, чтобы озвучить цифровую информацию о номере следующего раунда.
Hay varios métodos para transmitir información a la zona afectada por un desastre.
Существуют различные методы направления информации в район бедствия.
Entonces podemos usar esos potenciales de acción para transmitir información entre distintas especies de plantas.
Мы можем использовать эти потенциалы действий для передачи информации между растениями.
La Red es el medio más popular para transmitir información con rapidez y exactitud.
Наиболее популярным инструментом быстрой и точной передачи информации является Интернет.
Pienso que es el vehículo más valioso por el momento para transmitir información a través de un cable dedicado.
Я думаю, сейчас это самое лучшее средство для распространения информации.
Результатов: 6585, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский