PARTICIPARON FUNCIONARIOS - перевод на Русском

приняли участие сотрудники
participaron funcionarios
asistieron funcionarios
participó personal
приняли участие должностные лица
participaron funcionarios
asistieron funcionarios
contó con la participación de funcionarios
приняли участие официальные лица
participaron funcionarios
принимали участие сотрудники
participaron funcionarios
приняли участие представители
participaron representantes
asistieron representantes
asistieron participantes
contó con la participación de representantes
intervinieron los representantes
congregaron a representantes
contó con la presencia de representantes
participaron miembros
participaron funcionarios
habían asistido
с участием персонала
en que participe el personal
con la participación del personal
con la participación de funcionarios
participaron funcionarios

Примеры использования Participaron funcionarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protección de Fronteras de los Estados Unidos organizó un seminario sobre la lucha contra el fraude, en el que participaron funcionarios de aduanas y del ámbito del mantenimiento del orden de 11 países y representantes de la Comisión Europea y de la Organización Mundial de Aduanas.
пограничное агентство Соединенных Штатов устроило семинар по правоохранительным вопросам, в котором приняли участие сотрудники таможенных и правоохранительных ведомств 11 государств, Европейской комиссии и Всемирной таможенной организации.
en Angola, en la que participaron funcionarios del Banco Mundial
в состав которой входили представители Всемирного банка
En septiembre también se ejecutó un programa nacional de interacción sobre la aplicación del Convenio, en el que participaron funcionarios del Gobierno, Miembros del Parlamento
При участии должностных лиц правительства, членов парламента и представителей политических партий, организаций коренных народов, а также экспертов по вопросам развития
libertades humanos en las actividades de los organismos de interior, en que participaron funcionarios de los organismos operativos del Ministerio del Interior,
свобод человека в деятельности органов внутренних дел", в котором приняли участие сотрудники практических органов МВД, ГУВД г. Ташкента,
del 11 al 14 de octubre de 1993, en el que participaron funcionarios nacionales, coordinadores residentes
вопросу о национальных стратегиях. В работе семинара приняли участие должностные лица отдельных стран,
la protección de sus derechos mediante iniciativas concertadas entre la sociedad civil y el Estado", en el que participaron funcionarios del Comité del Sistema Penitenciario del Ministerio del Interior.
Ресоциализация освобождающихся заключенных и защита их прав совместными усилиями гражданского общества и государства", в котором приняли участие сотрудники Комитета уголовно- исполнительной системы МВД РК.
la legislación nacional, en que participaron funcionarios de unidades del Ministerio del Interior,
национальным законодательством", в котором принимали участие сотрудники структурных подразделений МВД, врачи судебно-медицинской экспертизы,
en dichas sesiones participaron funcionarios del Consulado de Nicaragua, debido a la gran cantidad de ciudadanos nicaragüenses migrantes en Costa Rica.
в этих встречах принимали участие сотрудники консульства Никарагуа.
Los valores básicos y las competencias básicas se definieron mediante un proceso en que participaron funcionarios y directivos en todos los niveles de la Secretaría,
Как основные ценности, так и профессиональные качества были определены для всего Секретариата на основе процесса участия сотрудников и руководителей всех уровней.
LEAF de la INTERPOOL, en los que participaron funcionarios encargados de hacer cumplir la legislación relativa a la fauna
Лист>>, в которых приняли участие сотрудники служб охраны дикой природы, представители лесных администраций,
La primera reunión de los Copresidentes de el grupo de Amigos de la Presidencia establecido para evaluar la ronda de el PCI de 2011, en la que participaron funcionarios de el Banco Mundial
Первое совещание сопредседателей группы друзей Председателя, созданной для проведения оценки цикла ПМС 2011 года, в котором приняли участие должностные лица Всемирного банка
En las reuniones participaron funcionarios del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Departamento de Asuntos Políticos,
В этих совещаниях приняли участие представители Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций,
En 2004 se celebró una audiencia pública en el Ministerio de Justicia, en la que participaron funcionarios que trabajaban en la aplicación de las sentencias en el sistema de prisiones del Brasil,
В 2004 году министерство юстиции провело встречу с общественностью, в которой приняли участие должностные лица бразильской пенитенциарной системы, отвечающие за исполнение наказания,
24 a 26 de julio de 2013), en los que participaron funcionarios de las distintas dependencias involucradas en el tema de control de exportaciones,
22- 24 апреля и 24- 26 июля 2013 года) с участием должностных лиц различных компетентных органов, которым была предоставлена
promoción de la inversión, como un seminario en Ginebra sobre la promoción de la IED verde en el que participaron funcionarios y delegados de los gobiernos de 12 países africanos,
в том числе в семинаре в Женеве по вопросам стимулирования ПИИ в экологичные сектора, в котором приняли участие государственные чиновники и делегаты из 12 африканских стран, а также в специальном
En las reuniones participaron funcionarios del Departamento de Asuntos Económicos
В этих совещаниях приняли участие должностные лица из Департамента по экономическим и социальным вопросам,
Iii Reuniones técnicas sobre temas concretos en que participen funcionarios encargados de la aplicación de la ley procedentes de otros países.
Iii проведении рабочих совещаний по конкретным вопросам с участием должностных лиц, отвечающих за осуществление такого законодательства, из других стран;
Asimismo, organiza programas y eventos en los que participan funcionarios de las Naciones Unidas.
Кроме того, она осуществляет программы и мероприятия с участием должностных лиц Организации Объединенных Наций.
En los comités participan funcionarios de los distritos y Upazila
В состав этого комитета входят должностные лица уровня округов
En la labor del Grupo Temático participan funcionarios del FNUAP en la Sede
В работе Тематической группы участвуют сотрудники ЮНФПА как в штаб-квартире,
Результатов: 46, Время: 0.0593

Participaron funcionarios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский