PERCIBIENDO - перевод на Русском

получать
recibir
obtener
conseguir
percibir
acceder
adquirir
generar
cobrar
ganar
recabar
воспринимать
tomar
percibir
considerar
ver
aceptar
pensar
interpretarse
entenderse
recibir
выплачивается
se paga
reciben
se abona
se concede
pagadera
se otorga
perciben
pago
получают
recibir
obtener
conseguir
percibir
acceder
adquirir
generar
cobrar
ganar
recabar
ощущают
sienten
perciben
experimentan
sufren
sientan
sentido

Примеры использования Percibiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En las declaraciones juradas, el empleado declaró que no se le permitió salir del Iraq hasta el 9 de noviembre de 1990 y que siguió percibiendo su sueldo durante el período de detención.
В своих заявлениях сотрудник указал, что ему не разрешалось покинуть Ирак вплоть до 9 ноября 1990 года и что он продолжал получать заработную плату в течение всего периода нахождения в Ираке.
el público sigue percibiendo al sector de justicia
общественность все еще воспринимает сектор юстиции
la Oficina sigue percibiendo la necesidad de más espacios de interlocución entre el Gobierno
Отделение попрежнему считает, что взаимодействие между правительством и этим сектором гражданского
Pese a que se siguen percibiendo los efectos de las crisis mundiales,
Хотя на континенте все еще ощущаются последствия глобального кризиса,
Percibiendo el potencial de la tecnología móvil para extender los servicios financieros más allá de las zonas urbanas, en 2003 Vodafone/Safaricom puso en marcha en Kenya un proyecto experimental basado en la telefonía móvil.
Осознав потенциал технологии мобильной связи в деле оказания финансовых услуг за пределами городских районов," Водафон"/" Сафариком" в 2003 году запустил в Кении пилотный проект, основанный на использовании мобильной телефонной связи.
los funcionarios de la Secretaría siguen percibiendo gastos de representación
продолжают ли должностные лица Секретариата получать пособия на представительские расходы,
en los Estados Unidos las mujeres siguen percibiendo 78 centavos por cada dólar que percibe un hombre,
по равной оплате труда, в Соединенных Штатах на каждый заработанный доллар мужчиной у женщин по-прежнему приходится 78 центов,
Se sigue percibiendo y gestionando la deuda externa desde un punto de vista rigurosamente financiero, sirviendo el único
Вопросы внешней задолженности по-прежнему воспринимаются и решаются только с финансовой точки зрения исключительно в интересах стран
se siguieron percibiendo los efectos negativos del boicot electoral de 2010 de los principales partidos de la oposición
в стране попрежнему ощущались негативные последствия бойкота избирательной кампании 2010 года ведущими оппозиционными партиями
seguimos percibiendo la voluntad de todas las partes de cooperar con la IFOR
мы по-прежнему наблюдаем проявляемую всеми сторонами готовность к сотрудничеству с СВС
lo que se sigue percibiendo como una fuente de poder
которое продолжает восприниматься как источник власти
deteniendo a su personal y percibiendo impuestos y gravámenes en contravención de los acuerdos internacionales.
задерживая их сотрудников и облагая налогами и сборами, что противоречит международным соглашениям.
a un empleo remunerado, continúan percibiendo apoyo financiero para los hijos y para atender a los costos de empleo relacionados con los hijos.
расходов на компенсацию потерь в трудовом заработке, связанных с уходом за детьми.
bien los miembros de la Junta seguirían percibiendo sus sueldos de sus misiones,
члены Совета будут продолжать получать зарплату в своих представительствах,
otros lugares continuó percibiendo las dietas correspondientes a Arusha.
другие места он продолжал получать суточные по ставкам для Аруши.
bien las beneficiarias del régimen anterior siguen percibiendo la tasa más alta
уже получавшим это пособие лицам оно по-прежнему выплачивается по более высокой ставке до тех пор,
algunos beneficiarios no podían pagar el tratamiento y seguían percibiendo la indemnización semanal,
некоторые застрахованные лица не могли получить доступ к лечению и продолжали получать еженедельную компенсацию,
en el servicio doméstico percibiendo, en estos dos últimos casos,
в качестве домашней прислуги и получают зарплату, равную
que sigue percibiendo dinero gracias a las transferencias de fondos.
который продолжает получать денежные средства, поступающие в виде перечислений.
En muchos programas en los países se sigue percibiendo que la necesidad y la utilización de datos desglosados por sexo está limitada a las cuestiones relacionadas con la esfera prioritaria 2(educación básica
Во многих страновых программах по-прежнему дезагрегация данных по признаку пола считается необходимой и применяется лишь в связи с вопросами, касающимися приоритетной области 2( базовое образование
Результатов: 62, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский