ОЩУЩАЮТ - перевод на Испанском

sienten
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется
perciben
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
experimentan
экспериментировать
сталкиваться
опыт
подвергаться
испытать
эксперименты
пережить
познать
ощутить
экспериментирования
sufren
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
sientan
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить
подсесть
sentido
смысл
чувство
ощущение
связи
отношении
направлении
контексте
плане
чувствовал
sentimos
чувствовать
чувство
испытывать
быть
ощущение
считать
потрогать
ощутить
стало
кажется

Примеры использования Ощущают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
устранению чувства изоляции, которое ощущают киприоты- турки.
ayudarán a aliviar la sensación de aislamiento que sienten los turcochipriotas.
на счет решимости государств, которые действительно ощущают потребность в этой Организации.
se debe a la decisión de los Estados, que sienten en efecto la necesidad de esta Organización.
В пятидесятую годовщину Организации ее собравшиеся здесь сегодня члены более чем когда-либо ощущают растущую необходимость перешагнуть границы национального государства.
En el cincuentenario de la Organización, los Miembros de las Naciones Unidas aquí reunidos sienten más que nunca la necesidad creciente de ir más allá de los límites del Estado nación.
устранению чувства изоляции, которое ощущают киприоты- турки.
ayudarían a aliviar la situación de aislamiento que sienten los turcochipriotas.
Соседние страны ощущают на себе последствия кризиса не только в результате сокращения объема торговли через территорию Сирии,
Los países vecinos sufrieron la repercusión de la crisis, no solo en la reducción del comercio en toda Siria,
Отсутствие поддержки неправительственных организаций в области разоружения, что ощущают все из нас в дипломатическом сообществе, занимающемся разоружением, достойно сожаления.
La falta de apoyo a las organizaciones no gubernamentales en la esfera del desarme, que todos percibimos en la comunidad diplomática de desarme, es muy lamentable.
возможно что-то ощущают, а ты просто проопускаешь это.
probablemente percibiendo algo, y tú sólo lo descartas.
развивающиеся страны все сильнее ощущают последствия глобального финансового кризиса.
los países en desarrollo sentían cada vez más los efectos de la crisis financiera mundial.
Государства, обладающие ядерным оружием,- одни в большей, другие в меньшей мере- все еще ощущают необходимость сохранять большое количество ядерного оружия.
Los Estados que poseen armas nucleares, algunos en mayor medida que otros, siguen sintiendo la necesidad de conservar un número elevado de ellas.
Тем не менее воздействие международного финансового кризиса по-прежнему ощущают в первую очередь женщины,
Sin embargo, el impacto de la crisis financiera internacional sigue afectando principalmente a las mujeres,
Когда государства ощущают угрозу своей безопасности извне,
Cuando los Estados se sienten amenazados por problemas de seguridad exterior,
Земледельцы и скотоводы ощущают, что осадки приобрели менее прогнозируемый характер
La percepción de los agricultores y los pastores es que la lluvia se ha hecho menos predecible
Предполагается, что многие мужчины ощущают угрозу со стороны усиления экономических
Se supone que muchos hombres se sienten amenazados por el empoderamiento social
которую молодые люди ощущают в семье, непосредственно сказывается на их успеваемости в школе,
el amor que recibe un joven en la vida familiar guardan una relación directa con su rendimiento escolar
И все же представители общины ротума ощущают, что правительства последних лет пренебрегали ее проблемами.
Sin embargo, los rotumanos consideran que los sucesivos gobiernos han desatendido a su comunidad.
Мы рады тому, что многие афганские граждане ощущают результаты этой искренней помощи в своей повседневной жизни.
Nos complace que muchos ciudadanos afganos puedan disfrutar de los resultados de esa ayuda sincera en su vida cotidiana.
Боснийские хорваты, проживающие в этом городе, по-прежнему ощущают большую опасность,
Los croatas de Bosnia residentes en esa ciudad siguen sintiéndose muy inseguros
Государства, стремящиеся к обладанию этим оружием, все еще ощущают политическую и военную угрозу
Los Estados que tratan de poseer ese tipo de armas todavía se sienten amenazados política
Предъявители жалобы ощущают дискриминацию по признаку их происхождения,
Los denunciantes se sienten discriminados por motivos de origen,
Граждане ощущают близость муниципальных властей,
Los ciudadanos se sienten cercanos a sus gobiernos municipales
Результатов: 133, Время: 0.1041

Ощущают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский