SE SIENTEN - перевод на Русском

чувствуют себя
sentir
se sienta
sentirnos
ощущаются
se sienten
se dejan sentir
se hacen sentir
son
se han sentido
existen
сесть
sentar
ir
subir
tomar
coger
sentarnos
se sienten
aterrizar
entrar
asiento
испытывают
afectados
tienen
experimentan
sufren
padecen
sienten
enfrentan
la desertificación
se ven
tropiezan
считают себя
se consideran
se sienten
creen que son
consideraban a sí mismos
piensan que son
чувство
sentimiento
sentido
sensación
sentir
emoción
siento
чувствует себя
sentir
se sienta
sentirnos
ощущается
hay
existe
es
se siente
se necesitan
se hace
más
necesaria
чувствовать себя
sentir
se sienta
sentirnos
сядут
чувствующих себя
sentir
se sienta
sentirnos
ощущает себя
чувства
sentimiento
sentido
sensación
sentir
emoción
siento

Примеры использования Se sienten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo entiendo. Se sienten traicionados.
Понимаю, вы чувствуете себя обманутыми.
Los hombres se sienten con derecho a terminar este calvario.
Они чувствую что у них есть полное право покинуть это испытание.
¿Cómo se sienten, chicos?
Как вы себя чувствуете, ребята?
Dentro se sienten degradados mirando mujeres desnudas con sus depilados conejitos.
Глубоко внутри они чувствуют, что деградируют, разглядывая голых женщин с бритыми промежностями.
¿Como se sienten?
Y una vez que se sienten capaces siguen con una segunda víctima.
И когда они почувствуют себя уверенными, они идут ко второй жертве.
Si se sienten así, tal vez no es nuestra culpa.
Если вы чувствуете себя вот такими, может, в этом нет нашей вины.
¿Cómo se sienten?
Как самочувствие?
Entonces, se sienten terribles y comen más.
Потом они почувствуют себя еще хуже и съедят больше.
Se sienten respetados y sienten que sus necesidades importan.
Они чувствуют уважение к себе и к своим потребностям.
Cuando las personas se sienten apoyadas, literalmente, explotan de productividad.
Когда люди чувствуют поддержку, они буквально взорвутся от продуктивности.
No sé cómo se sienten cuatro horas y ocho minutos.
Я не знаю, как чувствуются 4 часа и 8 минут.
No se sienten ahí. Están en el paso!
Вам нельзя там сидеть!
¿Con quién se sienten implícitamente conectados?
С кем вы чувствуете связь?
Se sienten llenos de vida.
Они ощущают себя живыми.
De hecho, se sienten amenazados por todos y desde todos los ángulos.
По существу они испытывают чувство угрозы повсюду и от всех.
¿Cómo se sienten chicos?
Как вы себя чувствуете?
Frankie, se sienten engañados.
Фрэнки, они почувствуют обман.
Apuesto a que se sienten bien.
Уверен, что Вы чувствуете себя хорошо.
¿Cómo se sienten?
Как вы себя чувствуете парни?
Результатов: 583, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский