PERFECCIONANDO - перевод на Русском

совершенствовать
mejorar
perfeccionar
fortalecer
reforzar
desarrollar
refinando
afinando
совершенствование
mejorar
mejoramiento
perfeccionamiento
perfeccionar
fortalecimiento
fortalecer
modernización
racionalización
разработку
elaboración
desarrollo
elaborar
formulación
desarrollar
formular
preparación
diseño
establecimiento
creación
уточнения
aclarar
aclaraciones
precisiones
perfeccionar
precisar
especificar
detalles
perfeccionamiento
esclarecer
clarificar
уточнять
aclarar
precisar
especificar
perfeccionando
afinando
clarificar
refine
дорабатывать
perfeccionando
refinando
работу
labor
trabajo
trabajar
empleo
actividades
tareas
funcionamiento
deliberaciones
доработку
finalización
perfeccionar
desarrollando
mejorando
ultimar
elaboración
perfeccionamiento
elaborando
refinando
разрабатывать
elaborar
desarrollar
formular
establecer
preparar
diseñar
crear
concebir
redactar
idear
улучшать
mejorar
aumentar
perfeccionando
оттачивая
отлаживать

Примеры использования Perfeccionando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La IOM siguió perfeccionando el diseño de un sistema de extracción
ИОМ продолжала разрабатывать конструкции системы добычи
Instamos al Secretario a que siga perfeccionando esas medidas para poder decidir rápidamente las causas que se plantean ante la Corte.
Мы настоятельно призываем Секретаря продолжать улучшать эти меры, чтобы оперативно определить дела, которые передают на рассмотрение Суда.
No obstante, el Comité seguirá perfeccionando el índice de vulnerabilidad económica para mejorar la capacidad de reflejar las vulnerabilidades estructurales relacionadas con los fenómenos ambientales.
Вместе с тем Комитет будет продолжать работу над индексом экономической уязвимости в целях дальнейшего расширения возможностей в плане измерения факторов структурной уязвимости, связанных с природными явлениями.
La UNOPS tiene que continuar perfeccionando su sistema de presentación de informes de gestión a fin de determinar los gastos excesivos en los presupuestos de los proyectos en sistema Atlas.
ЮНОПС необходимо продолжать разрабатывать свою систему управленческой отчетности для выявления перерасхода средств по проектным бюджетам в системе<< Атлас>>
Hay que seguir perfeccionando la aplicación de los modelos mundiales para el establecimiento de proyecciones de las tendencias futuras,
Необходимо продолжать работу над применением методов глобального моделирования для целей прогнозирования будущих тенденций,
promoviendo medidas con vista a seguir fortaleciendo y perfeccionando el actual sistema.
впредь продолжать искать пути и возможности укрепления и улучшения имеющейся системы.
La División continúe examinando sistemáticamente y actualizando/ perfeccionando los productos principales del subprograma 2.
ОИИП следует и далее систематически анализировать и обновлять/ улучшать основные продукты ПП2.
Pasaste años perfeccionando tus habilidades, y en solo unas horas,
Ты потратил годы оттачивая свои навыки, и за несколько часов я заставил тебя их забыть,
La secretaría sigue perfeccionando y divulgando el Sistema de Análisis
Секретариат продолжает разрабатывать и распространять Систему анализа
Conviene seguir perfeccionando esos modelos para que puedan aplicarse a los países en desarrollo,
Необходимо продолжить работу в целях адаптации этих моделей к развивающимся странам
Durante el período examinado, la secretaría siguió perfeccionando el módulo de administración interna del sistema de gestión de subvenciones del Fondo.
В течение отчетного периода Секретариат продолжил свои усилия по дальнейшей разработке внутреннего административного модуля для системы управления распределением и выплатой Фондом субсидий.
vigilar la aplicación de las sanciones, debe continuar perfeccionando sus directrices.
наблюдению за санкциями должен продолжать разрабатывать свои руководящие принципы.
Animó a la Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia a que siguiera perfeccionando el Segundo Plan de Acción Nacional sobre los Derechos Humanos.
Он призвал Комиссию по правам человека Новой Зеландии продолжать работу по подготовке второго национального плана действий.
Lo que haces es horrible… estafando a los genios que han pasado años perfeccionando sus estilos.
То, что ты сделал- ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая свое мастерство.
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos sigue perfeccionando su propuesta de programa para profesionales jóvenes.
Управление людских ресурсов продолжает работу над своим предложением по Программе подготовки молодых специалистов.
Asimismo, resulta inaceptable que el Asesor Especial esté encargado de seguir desarrollando y perfeccionando el concepto de responsabilidad de proteger,
Неприемлемым является также то, что Специальному советнику поручается дальнейшая разработка и уточнение концепции ответственности по защите,
Al mismo tiempo el Gobierno acelera la reforma del sistema de seguridad social perfeccionando sus mecanismos y las normas referentes a la prestación básica de subsistencia para los trabajadores despedidos.
Одновременно правительство ускоряет реформу системы социального обеспечения, совершенствуя ее механизм и правила, связанные с выплатой пособия по прожиточному минимуму уволенным по сокращению штатов работникам.
Por consiguiente, la Subdivisión en la actualidad está elaborando criterios y perfeccionando metodologías para el funcionamiento de los procedimientos especiales
С этой целью Сектор в настоящее время занимается разработкой критериев и совершенствованием методики оперативной деятельности
El Tribunal sigue desarrollando y perfeccionando sus planes de acción para orientar su cierre ordenado.
Трибунал по-прежнему разрабатывает и уточняет свой план действий для руководства процессом своего осуществляемого в надлежащем порядке закрытия.
El Grupo de Expertos seguirá delimitando mejor y perfeccionando el intercambio de información sobre medidas nacionales
Группа экспертов продолжает сужать и оттачивать обмен информацией о национальных мерах
Результатов: 478, Время: 0.0941

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский