PIDO DISCULPAS - перевод на Русском

прошу прощения
disculpe
perdón
perdone
siento
lamento
pido disculpas
lo siento mucho
извиняюсь
siento
disculpo
perdón
pido disculpas
lamento
pido perdón
apenada
lo sentía
приношу извинения
disculpo
pido disculpas
я прошу извинения
pido disculpas
me disculpo
я прошу извинить меня
pido disculpas
извиниться
disculparme
disculpa
disculparse
pedir disculpas
pedir perdón
siento
perdón
disculparnos
lamento

Примеры использования Pido disculpas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te pido disculpas si te sientes abandonada.
Я приношу извинения, если ты чувствуешь себя забытой.
Pido disculpas por la teatralidad.
Извиняюсь за представление.
Le pido disculpas por mi esposo.
Я приношу извинения за моего мужа.
Te pido disculpas.
Я извиняюсь.
No. Yo no regalo flores y definitivamente no pido disculpas.
Нет, я не посылаю цветы… и я, безусловно, не приношу извинения.
Y te pido disculpas.
И я приношу извинения.
Perdonen mi agitación. Les pido disculpas.
Простите мое смятение, я приношу извинения.
Pido disculpas por mi temeridad anterior.
Прошу прощение за мое безрассудство.
Pido disculpas por mi retraso.
Прошу прощение за мое опоздание.
Su Señoría, pido disculpas por hacerle perder tiempo al tribunal.
Вaшa Честь, пpинoшу извинения зa тo, чтo oтнял вaше вpемя.
No encontramos un arma, te pido disculpas.
Не найдем оружие- я принесу извинения.
Pido disculpas.
Я прошу прощенья.
Y aparte… te pido disculpas.
Я прошу у вас прощения.
Y pido disculpas.
Bueno, pido disculpas si di la impresión de ser desconsiderada.
Что ж, я приношу извинения, если это показалось бесчувственным.
Te pido disculpas si esa es la impresión que he dado.
Я прошу у тебя прощения, если тебе так показалось.
Pido disculpas por el maltrato.
Я извиняюсь за такое обращение.
Me avergüenzo y pido disculpas.
Я устыдился, и я прошу у вас прощения.
Pido disculpas, mi error.
Я извиняюсь, моя вина.
Y pido disculpas por su alarmante e… inaceptable conducta.
И я извиняюсь за беспокойство и… его недопустимое поведение.
Результатов: 254, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский