ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ - перевод на Испанском

disculpe
извиняться
простить
просить прощения
извинения
perdón
прощение
помилование
пардон
простите
извините
мне жаль
я сожалею
perdone
прощать
прощение
помиловать
извинить
siento
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить
lamento
плач
прости
мне жаль
извини
я сожалею
прошу прощения
сожалением
я извиняюсь
сочувствую
с прискорбием
disculpo
извиняться
простить
просить прощения
извинения
perdona
прощать
прощение
помиловать
извинить
disculpen
извиняться
простить
просить прощения
извинения
disculpa
извиняться
простить
просить прощения
извинения
perdonen
прощать
прощение
помиловать
извинить
perdonad
прощать
прощение
помиловать
извинить

Примеры использования Прошу прощения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сержант, прошу прощения, если она вас оскорбила.
sargento. Lamento si lo ofende.
Прошу прощения за вопрос, но кто тогда будет нами править?
Perdona la pregunta pero sin una princesa,¿quién nos va a dirigir?
Прошу прощения, офицер Клюзо.
Lo siento mucho, Oficial Clouseau.
Прошу прощения, вы говорили что ваши суждения по этому делу остались неизменными.
Perdone, decía que su juicio a este respecto permanecía intacto.
Прошу прощения. Не знаете ли вы человека по имени Алан Эллис?
Disculpe,¿conoce a un hombre llamado Alan Ellis?
Прошу прощения, штаб, но это место навевает на меня такие мысли.
Pido disculpas, HQ, pero es lo que pienso de este lugar.
Прошу прощения, но ты что не считаешь меня своей семьей?
Perdona,¿no crees que sea de la familia?
Прошу прощения. Меня зовут Ребекка ДеМорней.
Disculpen, soy Rebeca de Mournay,
Прошу прощения, но я не знаю точно, куда мне идти.
Perdone, pero no sé a dónde me tengo que dirigir.
Прошу прощения, госпожа Вице-президент.
Lo siento mucho, Señora Vicepresidente.
Прошу прощения, ваша честь, но какой в этом смысл?
Disculpe, su Señoría,¿cuál es el sentido de eso?
Винни, извини, что я сомневался в тебе, прошу прощения.
Vinny, lamento haber dudado de ti y te pido disculpas.
Крис… прошу прощения, Крис?
Chris… perdona¿Chris?
Прошу прощения. Лилипут вернулся.
Disculpa, el enano volvió.
Прошу прощения, пожалуйста, могу я попросить минуту внимания?
Disculpen, todos,¿me prestan su atención por favor?
Прошу прощения, мистер Фостер.
Lo siento mucho, Sr. Foster.
Прошу прощения, можно еще раз имя?
Perdone.¿Me puede volver a decir el nombre?
Да, прошу прощения, я понимаю что это событие является очень эксклюзивным.
Sí, disculpe. Entiendo que este evento es muy exclusivo.
Прошу прощения, джентльмены.
Perdonen, caballeros.
Прошу прощения, ты хочешь выстрелить из моего пистолета?
Perdona,¿quieres disparar mi arma?
Результатов: 2497, Время: 0.0637

Прошу прощения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский