Примеры использования Portadores на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Cuando tienes un mosquito resistente a la malaria,¿cómo haces para que ese reemplace a todos los mosquitos portadores de malaria?
Los portadores son menos susceptibles a la malaria,
Y si son portadores que…¿Cuáles son las posibilidades de que…?
exámenes genéticos para las familias que pueden ser portadores del síndrome de Bloom.
Se han retirado de servicio todos los bombarderos pesados portadores de armas nucleares
En particular, los abuelos cumplen esa función en su calidad de creadores y portadores de tradiciones familiares.
Aunque pudieron haber sido usados como portadores para transferir el compuesto extraño al cerebro de la víctima.
Enviados portadores de buenas nuevas
Los cohetes portadores Zenit-3SL se lanzaron de la plataforma de lanzamiento flotante de Morsksoy Star(Sea Launch) situada en el Océano Pacífico.
perdimos nuestras medicinas, o los portadores huyeron con ellas, no lo recuerdo.
En 2007 se efectuaron tres lanzamientos exitosos de satélites extranjeros mediante cohetes portadores Proton-M.
El proyecto de esa experta, consistente en cartas de niños de Zambia portadores del VIH
II. La atención educacional especial a los portadores de deficiencias, preferentemente en el sistema ordinario de enseñanza;
Programa Portadores de Tradición que tiene un especial énfasis en la lengua originaria.
interacción de diversos conglomerados étnicos, portadores de distinta filiación racial,
Ampliación de la red de contactos de portadores del VIH/SIDA de 7 a 10 provincias.
están reclutando a jóvenes desempleados como portadores.
una amenaza muy alta, aquellos individuos no portadores de cualquier protección genética habrían sido más susceptibles a morir.
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
las organizaciones no gubernamentales trabajan conjuntamente para luchar contra los mosquitos portadores de las enfermedades.