PRESENTARÁN INFORMES - перевод на Русском

представят доклады
presentarán informes
presenten ponencias
informarían
представят отчетность
presentarán informes
представляющих доклады
presentan informes
informan
informantes
будут отчитываться
informarán
dependerán
presentarían informes
rendirán cuentas
informe
responderán
darán cuenta

Примеры использования Presentarán informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobre cuya base los ministros definirán sus objetivos normativos correspondientes al último trimestre de 2003 y presentarán informes sobre los progresos realizados en esas esferas.
отчетности, с помощью которой министры определят свои стратегические цели на заключительный квартал 2003 года и отчитаются о прогрессе в их достижении.
De conformidad con el reglamento de cada una de las conferencias de las Partes, las Mesas examinarán las credenciales de los representantes y presentarán informes a sus respectivas conferencias de las Partes durante la reunión.
В соответствии с правилами процедуры каждой Конференции Сторон каждое Бюро проверит полномочия представителей и доложит по этому вопросу соответствующей Конференции Сторон в ходе совещания.
En esta ocasión, 22 comités internacionales presentarán informes sobre diferentes aspectos del derecho internacional contemporáneo,
По этому случаю 22 международных комитета представят доклады по различным аспектам современного международного права,
gastados al 31 de diciembre de 2005, lo que deja un saldo de 105 millones respecto de los cuales los asociados presentarán informes en 2006.
2005 года были израсходованы, а остаток средств составил 105 млн. долл. США, по которым партнеры- исполнители представят отчетность в 2006 году.
lo que dejaba un saldo de 110.432.295 dólares respecto de los cuales los asociados presentarán informes en 2007.
остаток средств, по которым партнеры- исполнители представят отчетность в 2007 году, составил 110 432 295 долл. США.
De los Estados partes que presentarán informes en el actual período de sesiones, se pedirá a Colombia,
Из числа государств- участников, представляющих доклады на текущей сессии,
los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 109 del programa(Cuestiones relativas a los derechos humanos), según se indica a continuación.
специальных представителей, представляющих доклады Комитету по пункту 109 повестки дня( Вопросы прав человека), в следующем порядке.
lo que dejaba un saldo de 107 millones respecto de los cuales los asociados en la ejecución presentarán informes en 2005.
размере 107 млн. долл. США партнеры- исполнители представят отчетность в 2005 году.
los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión en relación con el tema 114 del programa(Cuestiones relativas a los derechos humanos), a partir del martes 24 de octubre de 2000, de acuerdo con el detalle que figura a continuación.
специальных представителей, представляющих доклады Комитету по пункту 114 повестки дня( Вопросы прав человека), в следующем порядке.
También prestó asistencia a la Comisión para iniciar un proceso por el cual todos los Estados presentarán informes bienales sobre sus esfuerzos por cumplir las metas
ЮНДКП оказывала Комиссии помощь в развертывании процесса, сог- ласно которому все государства будут один раз в два года представлять доклады о своей деятельности по достижению целей
Presentarán informes bienales al Secretario General de las Naciones Unidas, quien deberá presentar un informe a la Asamblea General en forma periódica, tomando en cuenta la información suministrada por
Раз в два года они должны представлять доклад Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который должен представлять доклад Генеральной Ассамблее на регулярной основе с учетом информации,
Los jefes ejecutivos presentarán informes sobre la aplicación de las recomendaciones de la DCI
Административные руководители представляют доклады об осуществлении рекомендаций ОИГ
que a su vez presentarán informes acerca de su aplicación práctica.
по линии которых будут представлены доклады об их практическом применении.
Las Partes presentarán informes anualmente, por conducto de la Secretaría, a la Conferencia de las Partes sobre la cantidad
Стороны ежегодно через секретариат представляют Конференции Сторон информацию об объеме экспорта
Que estarán radicados en El Fasher(Darfur), presentarán informes al Presidente de la Comisión de la Unión Africana
Базируясь в Эль- Фашире, Дарфур, они будут представлять отчеты Председателю Комиссии Африканского союза
Los Estados Miembros presentarán informes anuales a la Dirección para la Familia,
Государства- члены представляют в Управление по вопросам семьи,
de la República Federativa de Yugoslavia respecto de los acontecimientos en la región, proyecto mantener oficinas de enlace en Belgrado y Zagreb, las cuales presentarán informes a la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
Союзной Республики Югославии в отношении событий в этом регионе я намерен сохранить отделения связи в Белграде и Загребе, которые будут представлять сообщения в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
con la presente Convención, dichos Estados presentarán informes periódicos a la Comisión de Prevención del Delito
эти государства будут направлять периодические доклады Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию,
la Secretaría y el MM presentarán informes sobre la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología a nivel institucional.
секретариат и ГМ представят отчеты о вовлеченности ОГО и НТУ на институциональном уровне.
las empresas pertinentes presentarán informes sobre opciones de la magnitud de a las medidas de seguridad adicionales,
соответствующие фирмы представят доклады о вариантах обеспечения а дополнительных мер безопасности,
Результатов: 57, Время: 0.1012

Presentarán informes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский