promoverpromover el desarrollofomentarcontribuir al desarrollofacilitar el desarrolloapoyar el desarrolloimpulsar el desarrollocontribuir a la promociónfavorecer el desarrollola promoción del desarrollo
de asistencia para el desarrollopromover el desarrollopromociónfacilitaciónfomentar el desarrollopromoción del desarrollode ayuda al desarrollofomentofacilitar el desarrollocontribuir al desarrollo
promover el desarrollopromoción del desarrollola promociónfomentar el desarrollofomento del desarrolloalentar el desarrolloestimular el desarrolloimpulsar el desarrollo
promuevepromueve el desarrollocontribuye al desarrollofomentafomenta el desarrollofacilita el desarrolloapoya el desarrollofavoreceayuda al desarrollo
Примеры использования
Promueva el desarrollo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
según la cual cada individuo tenga conciencia de sus derechos y de su responsabilidad hacia los demás, y que promueva el desarrollo de las personas como miembros responsables de una sociedad inclusiva,
обязанностях перед другими людьми, и поощрение развития людей как ответственных членов открытого,
a fin de consolidar la incorporación de la discapacidad en un proceso socialmente inclusivo que promueva el desarrollo.
консолидировать учет в социально всеохватный процесс в интересах содействия развитию.
expresar nuestra gratitud y aprecio al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por su dedicación a revitalizar a las Naciones Unidas para que obre en pro de la paz y la seguridad internacionales y promueva el desarrollo y el respeto de los derechos humanos en todo el mundo.
признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его неустанные усилия по активизации работы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения международного мира и безопасности, содействия развитию и уважению прав человека во всем мире.
Un entorno propicio, que promueva el desarrollo de los países en desarrollo,
beneficie a todos y promueva el desarrollo y la igualdad entre hombres y mujeres.
приносил выгоду всем и содействовал развитию и равенству между мужчинами и женщинами.
en adquirir conocimientos contrastados, que contribuya al enriquecimiento de un diálogo productivo y promueva el desarrollo de la especificidad espiritual y cultural.
желающим получить достоверные сведения, и содействует конструктивному диалогу, способствующему развитию духовной и культурной самобытности.
establecer un sistema económico internacional justo y racional que promueva el desarrollo económico de todos los países y respetar el derecho a la libre determinación,
создать справедливую и рациональную международную экономическую систему для содействия экономическому развитию всех стран и обеспечивать соблюдение права на самоопределение,
Para que la reglamentación ambiental promueva el desarrollo de nuevas tecnologías
los diálogos estructurados sobre posibles arreglos para un mecanismo de facilitación que promueva el desarrollo y la transferencia de tecnologías ambientalmente racionales.
также конструктивные диалоги о возможных вариантах механизма финансирования, для того чтобы стимулировать разработку и передачу экологически безопасных технологий.
la Ciencia y la Cultura(UNESCO), promueva el desarrollo de actividades relacionadas con la educación para el desarme en el marco de los programas de los centros regionales de desarme de las Naciones Unidas;
науки и культуры содействовать разработке в рамках программ региональных центров Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения мероприятий, касающихся образования в области разоружения;
de Prevención del Delito a la Federación de Rusia promueva el desarrollo de la cooperación entre la Comunidad de Estados Independientes(CEI)
предупреждению преступности в сентябре 1999 года будет способствовать развитию сотрудничества между Содружеством Независимых Государств( СНГ)
de un medio ambiente que garantice y promueva el desarrollo de la libertad de la persona.
окружающей среде и об обеспечении и поощрении развития свободы личности.
en definitiva, una verdadera alianza global que proteja y promueva el desarrollo en beneficio de nuestro pueblos,
создание настоящего глобального союза, способного защищать и поощрять развитие на благо наших народов,
promover los esfuerzos del sistema de las Naciones Unidas para que el deporte sea un instrumento que promueva el desarrollo y la paz forjando alianzas en los distintos sectores de la sociedad.
поддержке усилий системы Организации Объединенных Наций превратить спорт в инструмент содействия развитию и миру посредством укрепления партнерства между различными слоями общества.
dejar atrás el clásico enfoque de la cooperación para el desarrollo y pasar a una asociación recíproca que promueva el desarrollo sostenible, y los valores
перейти от традиционного подхода к сотрудничеству в целях развития к основанному на взаимности партнерству, направленному на содействие устойчивому развитию и утверждение ценностей
en un intento de pasar de un enfoque clásico de cooperación para el desarrollo a una asociación de reciprocidad que promueva el desarrollo sostenible y los valores
перейти от традиционного подхода к сотрудничеству в целях развития к основанному на взаимности партнерству, направленному на содействие устойчивому развитию и продвижение ценностей
La Organización Internacional para las Migraciones se concentra en procurar que la migración internacional promueva el desarrollo mediante la integración de las políticas de migración en los procesos nacionales de planificación del desarrollo,
Международная организация по миграции работает над тем, чтобы международная миграция способствовала развитию, в том числе обеспечивая инкорпорацию миграционной политики в национальные процессы планирования развития,
Se espera que la sociedad en conjunto participe en la labor de educación de los jóvenes, promueva el desarrollo de los jóvenes en lo que concierne a la moralidad,
Предполагается, что общество в целом участвует в просветительской деятельности в интересах молодежи, содействует развитию моральных качеств молодежи,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文