Примеры использования
Proyectado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Goldman Sachs ha proyectado que China, la economía china,
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика,
El aumento proyectado en otros recursos en 2007 es el resultado de los esfuerzos de recaudación de fondos para los fondos temáticos.
Прогнозируемое увеличение объема прочих ресурсов в 2007 году является результатом усилий по сбору средств для финансирования тематической деятельности.
El aumento proyectado de los fondos para fines generales refleja la cuantía máxima prevista de los gastos
Прогнозируемое увеличение средств общего назначения отражает предполагаемый наивысший уровень расходов
bajas para calcular el cambio proyectado del nivel del mar.
низким уровнем выбросов при расчете прогнозируемых изменений в уровне моря.
Habida cuenta del nivel proyectado de estos préstamos al 31 de diciembre,
Предполагаемый уровень этого заимствования по состоянию на 31 декабря по-прежнему таков, что эту практику, вероятно,
Algunas delegaciones opinaron que el documento presupuestario podía perfeccionarse incluyendo una exposición concisa del ingreso actual y proyectado del Programa con arreglo a lo recomendado por la CCAAP.
Некоторые делегации отметили, что бюджетный документ можно еще больше усовершенствовать благодаря включению в него краткой сводки текущих и прогнозируемых поступлений Программы, как это было рекомендовано ККАБВ.
En la causa Fiscal c. Vlastimir Đorđević no se ha modificado el calendario proyectado para la apelación y se prevé que el fallo sobre la apelación se emitirá en octubre de 2013.
В деле Обвинитель против Властимира Джерджевича предполагаемый срок рассмотрения апелляции остается неизменным и вынесение апелляционного решения ожидается в октябре 2013 года.
Informar a la Asamblea General sobre el total de gastos de viajes por vía aérea proyectado en el presupuesto ordinario para los bienios 2010-2011,
Доложить Генеральной Ассамблее о предполагаемых совокупных расходах на поездки воздушным транспортом по регулярному бюджету на двухгодичные периоды 2010- 2011,
El superávit de 1.949,6 millones de dólares conforme a la evaluación ordinaria actual representaba aproximadamente el 3% del pasivo proyectado.
Положительное сальдо в размере 1949, 6 млн. долл. США по результатам нынешней обычной оценки составляло приблизительно 3 процента от объема прогнозируемых обязательств.
El total proyectado de gastos de la fase I es ligeramente superior al presupuesto solicitado en 1988.
Предполагаемый общий объем расходов на осуществление первого этапа лишь незначительно превышает сумму средств, испрошенную по бюджету на 1988 год.
Dos delegaciones plantearon cuestiones sobre la viabilidad del retorno proyectado a gran escala y su presupuesto operacional,
Две делегации задали вопросы о целесообразности запланированного крупномасштабного процесса возвращения и выделенного на эти цели операционного бюджета,
la actual evaluación ordinaria, representaba el 8,0% del pasivo proyectado.
США по результатам нынешней обычной оценки составляло 8 процентов от объема предполагаемых обязательств.
Costo anual medio del arrendamiento proyectado para los edificios UNDC-1,
Предполагаемая среднегодовая стоимость аренды зданий UNDC- 1, UNDC- 2 и FF,
Mis recomendaciones respecto del despliegue proyectado del contingente de policía de la ONUMOZ figuran en una adición al presente(S/1994/89/Add.1).
Мои рекомендации относительно запланированного размещения полицейского контингента ЮНОМОЗ содержатся в дополнении к настоящему докладу( S/ 1994/ 89/ Add. 1).
El superávit de 5.278,6 millones de dólares con arreglo a la actual evaluación ordinaria representaba el 11,4% del pasivo proyectado.
Положительное сальдо в размере 5278, 6 млн. долл. США по результатам обычной оценки составляет 11, 4 процента от объема предполагаемых обязательств.
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
Совокупный запланированный объем расходов правительства на 2004/ 05 бюджетный год составляет 660, 2 млн. долл. США.
III. El levantamiento del embargo proyectado podría contribuir a la conflagración en la subregión de los Grandes Lagos
III. Предполагаемая отмена эмбарго могла бы породить взрыв в субрегионе Великих озер
Las estimaciones de los nuevos puestos de contratación internacional y local que se solicitan se han elaborado sobre la base de su despliegue gradual proyectado.
Смета по новым испрашиваемым международным и местным должностям составлялась с учетом их запланированного поэтапного заполнения.
incluido el calendario proyectado de la producción comercial en la Zona.
включая вопрос о предполагаемых сроках начала промышленного производства в Районе.
El gasto público total proyectado de 711 millones de dólares para el ejercicio económico 2005/2006 representó un incremento de 51 millones de dólares en relación con el año anterior.
Общая сумма запланированных расходов правительства на 20052006 финансовый год в размере 711 млн. долл. США на 51 млн. долл. США превышала соответствующий показатель предыдущего года.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文