PROYECTO A LARGO PLAZO - перевод на Русском

долгосрочного проекта
proyecto a largo plazo
долгосрочным проектом
proyecto a largo plazo

Примеры использования Proyecto a largo plazo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un proyecto a largo plazo del Centro ha sido publicar un libro con extractos de las intervenciones de representantes de los pueblos indígenas ante los foros de las Naciones Unidas en los años transcurridos desde que comenzó a reunirse el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas.
Долгосрочным проектом Центра является публикация книги, содержащей выдержки из выступлений представителей коренных народов на форумах Организации Объединенных Наций в течение всего периода после начала деятельности Рабочей группы по коренным народам.
Sin embargo, ello no es fácil, es un proyecto a largo plazo y habría que formular un plan detallado en el contexto del proyecto de armonización de las prácticas institucionales, que incluyera obligaciones específicas
Однако решить эту задачу нелегко; это долгосрочный проект, и для его реализации необходимо разработать подробную" дорожную карту" в контексте соответствующего проекта согласования деловой практики,
Está en marcha un proyecto a largo plazo para modificar los sistemas, el cual tendrá como consecuencia una prestación de servicios amplia,
В настоящее время в Манитобе осуществляется долгосрочный проект, предусматривающий перестройку системы здравоохранения,
Este proyecto a largo plazo, iniciado en julio de 2003 en cooperación con la UNAMA(Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Afganistán), se basó en investigaciones que
Этот долгосрочный проект, осуществление которого началось в июле 2003 года в сотрудничестве с Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану( МООНСА),
la capacitación de expertos idóneos es un proyecto a largo plazo.
подготовка подходящих экспертов- это долгосрочный проект.
es un proyecto a largo plazo, pero el Comité esta firmemente decidido a apoyarlos en ese empeño,
во многих государствах будет проектом долгосрочного характера, однако Комитет всесторонне настроен на поддержку этой работы,
el ACNUDH ha empezado a aplicar un importante proyecto a largo plazo relacionado con la formación
УВКПЧ приступило к осуществлению долгосрочного проекта в области подготовки
En 2006, la Comisión presentó su estudio sobre la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor: un proyecto a largo plazo emprendido para promover este principio en la RAE de Hong Kong.
В 2006 году комиссия опубликовала свое исследование принципа равной оплаты за труд равной ценности, выполненное в рамках долгосрочного проекта, предпринятого ею для продвижения принципа равной оплаты за труд равной ценности.
El programa incluye un proyecto a largo plazo de mejora de la salud de la población de la República Checa con el lema" Salud para todos en el siglo XXI",
Эта программа включает долгосрочный проект улучшения здоровья населения Чешской Республики" Здоровье для всех в XXI веке",
Tenemos un proyecto a largo plazo llamado Toy Symphony,
У нас есть долгосрочный проект, называется" Игрушечная Симфония",
Bajo la dirección del ACNUDH, el Grupo de Trabajo ha venido ejecutando un importante proyecto a largo plazo de alcance mundial sobre capacitación
Под руководством УВКПЧ Рабочая группа занимается осуществлением серьезного долгосрочного проекта, предусматривающего организацию
El Grupo de Trabajo ejecuta un proyecto a largo plazo sobre capacitación y fomento de la capacidad, dirigidos a funcionarios de organismos represores, en la esfera de los derechos humanos,
Эта Рабочая группа осуществляет один долгосрочный проект по подготовке и наращиванию потенциала сотрудников правоохранительных органов в области прав человека,
elaborando un programa positivo, promoviendo un proyecto a largo plazo de desarrollo integral del niño durante esa etapa crítica de su ciclo vital.
разработав программу позитивных мер в целях осуществления долгосрочной концепции всестороннего развития ребенка во время этого критически важного этапа его жизни.
el observador de la OMM hizo hincapié en que se trataba del presupuesto para un proyecto a largo plazo, que tenía por objeto dar cierto grado de seguridad a las Partes que operaban al amparo del Artículo 5 que deseaban establecer programas e instalaciones de medición del ozono.
которая должна быть осуществлена, наблюдатель от ВМО подчеркнул, что бюджет предназначен для долгосрочного проекта, призванного обеспечить определенную безопасность Сторонам, действующим в рамках статьи 5, которые желают создать программы по измерению озона и установки, используемые для этого.
se debería interpretar como un proyecto a largo plazo, ya que podría entrañar enmiendas de los tratados en vigor
следует рассматривать в качестве долгосрочного проекта, поскольку оно потребовало бы внесения поправок в существующие договоры
Es muy difícil planear proyectos a largo plazo con recursos sumamente fluctuantes.
Очень сложно планировать долгосрочные проекты в условиях значительных колебаний ресурсов.
Financiar proyectos a largo plazo destinados a mejorar considerablemente la infraestructura;
Финансирование долгосрочных проектов, направленных на значительное улучшение инфраструктуры;
Las posibles fusiones de municipios son, no obstante, proyectos a largo plazo.
Вместе с тем такие слияния относятся к категории долгосрочных проектов.
El Instituto estaba preparando varios proyectos a largo plazo que podrían constituir una fuente valiosa de conocimientos sobre este tema.
В настоящее время Институт разрабатывает ряд долгосрочных проектов, которые позволят получить ценные сведения по этой теме.
De esta manera, los proyectos a largo plazo permiten garantizar la obtención del consentimiento pertinente en todas las fases de la iniciativa de investigación.
Таким образом, при осуществлении долгосрочных проектов можно было бы заручаться согласием на все этапы исследовательской деятельности.
Результатов: 45, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский