QUE ESTÁ EXAMINANDO - перевод на Русском

который рассматривается
que se examina
que se aborda
que se analiza
a la que se refiere
que se considera
которые в настоящее время рассматриваются
que está examinando actualmente
que está siendo examinado
de los que en la actualidad se ocupan
которая изучает
que examina
que estudia
que investiga
которая занимается изучением
que está examinando
que estudia
которая рассматривает
que examina
que considera
que se ocupa
que contemple
que analiza
которая в настоящее время рассматривает
que está examinando
которые рассматриваются
que se examinan
que se consideran
que se tratan
que se abordan
que se describen
de que se ocupa
que se analizan
que se tramiten
которые в настоящее время обсуждаются

Примеры использования Que está examinando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, el Estado Parte alega que el fallo del Tribunal Supremo de 9 de mayo de 2002" bien podría dar por resultado que el caso que está examinando el Comité de Derechos Humanos sea sólo teórico".
Кроме того, государство- участник утверждает, что решение Верховного суда от 9 мая 2002 года" может привести к тому, что рассматриваемое в Комитете дело окажется спорным".
La Administración coincidió con la recomendación de la Junta y ha indicado que está examinando un reglamento revisado para el Comité de Contratos, de conformidad con el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии и отметила, что она изучает вопрос о пересмотре правил для Комитета по контрактам в целях приведения их в соответствие с Руководством по закупкам Организации Объединенных Наций.
su Gobierno confirmó que está examinando la posibilidad de ratificar el protocolo 12 del Convenio Europeo de Derechos Humanos que prevé una prohibición general de la discriminación.
его правительство подтвердило, что оно рассматривает возможность ратификации протокола 12 Европейской конвенции о защите прав человека, которым предусматривается общее запрещение дискриминации.
el reglamento penitenciarios que está examinando; y.
правил тюремного распорядка, которые в настоящее время находятся у него на рассмотрении;
creado por el Ministerio de Justicia, que está examinando las disposiciones del Código Penal de Bosnia y Herzegovina.
созданной Министерством юстиции, которая пересматривает положения Уголовного кодекса Боснии и Герцеговины.
con mayor experiencia y más respetadas en las esferas programáticas que está examinando y establecer arreglos de cooperación
имеющих хорошую репутацию лиц в программных областях, которые он изучает, и заключить соглашения о сотрудничестве
se ha establecido un Grupo de Trabajo interdepartamental bajo los auspicios de la OSCE, que está examinando la modalidad de funcionamiento de este mecanismo nacional.
была учреждена Межведомственная рабочая группа под эгидой ОБСЕ, которая занимается рассмотрением форм и методов функционирования такого национального механизма.
dice que la CDI podría interactuar con la Comisión de Derecho Internacional de la Unión Africana, que está examinando las disposiciones conexas del Estatuto de Roma.
возможно, пожелает взаимодействовать с Комиссией Африканского союза по международному праву, которая изучает соответствующие положения Римского статута.
el marco de inversiones en tecnología no contaminante y desarrollo que está examinando el Banco Mundial,
чистые источники энергии и обеспечение целей развития, которые в настоящее время обсуждаются во Всемирном банке,
Transferencia de Tecnología, que está examinando las medidas requeridas para aumentar las corrientes de tecnología hacia los países en desarrollo.
передаче технологии, которая изучает пути увеличения потока технологий в развивающиеся страны.
dice que la reforma de la Carta es el asunto más importante que está examinando el Comité Especial,
реформа Устава является наиболее важным вопросом, который рассматривает Специальный комитет,
En el informe no se analiza la cuestión más amplia de la gobernanza económica mundial, que está examinando la Asamblea General(véase la resolución 66/256), pero se abordan a grandes rasgos las
В докладе не анализируется более общий вопрос о глобальном экономическом управлении, который в настоящее время рассматривается в Генеральной Ассамблее( см. резолюцию 66/ 256). В нем в общем обсуждаются широкие вопросы,
la Asamblea General en la resolución 63/266, contiene una lista detallada de las iniciativas que está examinando la Asamblea General
в приложении II к докладу Генерального секретаря содержится подробный перечень инициатив, которые в настоящее время рассматривает Ассамблея или доклады о которых будут,
En 2004, su Gobierno estableció un grupo de trabajo especial encargado de la promoción de la integración de los musulmanes, que está examinando la adquisición de locales adecuados para la celebración de los ritos musulmanes
В 2004 году его правительство создало специальную рабочую группу по содействию интеграции мусульман, которая в настоящее время рассматривает вопрос о приобретении участков для строительства мусульманских храмов
Por último, la Comisión ha establecido un comité de auditoría que está examinando las actuales normas internacionales de auditoría
И наконец, Комиссия учредила комитет по аудиту, который проводит обзор существующих международных стандартов аудита
La Comisión de Consolidación de la Paz que está examinando la Asamblea General constituye una excelente oportunidad para elaborar,
Комиссия по миростроительству, вопрос о создании которой рассматривается Генеральной Ассамблеей, дает отличную возможность наконец-
aguarda la financiación que está examinando la Comisión.
вопрос о котором сейчас рассматривается Комитетом.
El Sr. PETER celebra que la delegación le haya transmitido que el Estado parte ha llevado a cabo campañas de sensibilización con el fin de promover la escolarización de las niñas, que está examinando la cuestión de la abolición de la pena de muerte
Г-н ПЕТЕР приветствует тот факт, что, как было отмечено делегацией, государство- участник провело просветительные кампании по содействию школьному обучению девочек; что оно изучает вопрос об отмене смертной казни
habida cuenta en particular de las numerosas versiones alternativas del estatuto que está examinando el Comité Preparatorio.
решения по этому вопросу, особенно учитывая многочисленные альтернативные варианты устава, которые обсуждаются в Подготовительном комитете.
de lucha contra ese fenómeno que está examinando la Presidencia.
борьбе с этим явлением, которая в настоящее время находится на рассмотрении в администрации Президента.
Результатов: 53, Время: 0.1131

Que está examinando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский