Примеры использования Который рассматривается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
При условии соблюдения пункта 3, который рассматривается ниже, не существует обязательства уведомлять лицо об обвинении до ареста по очевидной причине,
относительно вопроса о коллизии с другими международными соглашениями, который рассматривается во второй части проекта конвенции.
Комитет постановил исключить из своей повестки дня вопрос, который рассматривается во втором из рабочих документов, представленных Российской Федерацией.
4 статьи 33 Типового закона ЮНСИТРАЛ об арбитраже посвящены тому же вопросу, который рассматривается в пункте 2, и, следовательно,
принципы, запрещающие дискриминацию при найме, который рассматривается в разделе 3a ниже.
Организации Объединенных Наций и финансируются из контролируемого резерва, который рассматривается Комитетом Центральных учреждений по контрактам
Однако это слишком поздно, для того чтобы оказать влияние на обзор следующего бюджета, который рассматривается за шесть месяцев до конца данного двухгодичного периода и утверждается за четыре месяца до представления доклада об исполнении программ.
Первая из них связана с вопросом о финансировании участия экспертов, который рассматривается в Рабочей группе по среднесрочному плану
Приветствовать успешное проведение избирательного процесса в братской иракской стране-- процесса, который рассматривается в качестве важного политического шага в направлении восстановления полного суверенитета и независимости Ирака;
Последний аспект, который рассматривается в статьях об ответственности государств в соответствующей главе Части второй,
КСР представляет годовой обзорный доклад, который рассматривается Комитетом по программе и координации и Экономическим
В документе отмечалось, что это, вполне вероятно,-- здоровая и обнадеживающая тенденция для органа, который рассматривается всеми как наиболее продуктивно работающий орган системы Организации Объединенных Наций и который всегда работает на пределе возможностей.
Проект статей об ответственности государств, который рассматривается Комиссией международного права Организации Объединенных Наций, а также обсуждение этого проекта в
представила проект всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, который рассматривается Специальным комитетом.
продолжение работы над подготовкой третьего среднесрочного перспективного плана на период 1996- 2001 годов, который рассматривается Советом;
В результате проведенного УВКБ обследования был подготовлен проект документа о дистанционном мониторинге, который рассматривается штаб-квартирой УВКБ на предмет его конечного преобразования в свод руководящих принципов.
В порядке примера было отмечено, что потенциальные кандидаты на высокие должности в органах исполнительной власти представляют проект декларации об активах, который рассматривается Белым домом,
Представитель Управления по вопросам космического пространства сделал сообщение по вопросу о космическом мусоре, который рассматривается Комитетом по использованию космического пространства в мирных целях с момента его создания.
Этот вопрос имеет актуальное значение в контексте проблемы запрещенных на внутреннем рынке товаров( ЗВТ), который рассматривается Комитетом ВТО по торговле
Поэтому Италия с удовлетворением присоединилась к авторам проекта резолюции A/ 52/ L. 10, который рассматривается сегодня, и мы полностью поддерживаем его принятие Генеральной Ассамблеей.