REALIZAR ENCUESTAS - перевод на Русском

проведения обследований
para los estudios
encuestas
realización de encuestas
exámenes
de investigación
проводить обследования
realizar encuestas
realizar estudios
llevar a cabo encuestas
cabo estudios
проводить опросы
realizar encuestas
entrevistar
realizará entrevistas
проводить расследования
investigar
realizar investigaciones
cabo investigaciones
llevar a cabo investigaciones
efectuar investigaciones
hacer investigaciones
emprender investigaciones

Примеры использования Realizar encuestas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En los intentos anteriores de realizar encuestas se tropezó con múltiples problemas
Прошлые попытки провести обследование наталкивались на многочисленные проблемы,
de supervisar los progresos logrados en el logro de los objetivos de desarrollo, 46 países comenzaron a realizar encuestas agrupadas de indicadores múltiples en 2005.
отслеживания прогресса в осуществлении целей в области развития 46 стран приступили в 2005 году к проведению обследований по многим показателям с применением гнездовой выборки.
Asia Central, a formular y realizar encuestas nacionales de hogares sobre las condiciones de las personas de edad, incluido su estado de salud.
Центральной Азии помощь в подготовке и проведении обследований домашних хозяйств для выяснения условий жизни пожилых людей, в том числе состояния их здоровья.
reducir la necesidad de realizar encuestas.
уменьшения необходимости проводить обследования.
validación de métodos innovadores para realizar encuestas, el uso de la tecnología para mejorar la calidad de los datos resultantes de las encuestas
обоснованию инновационных методов обследования, применению технологий с целью повышения качества данных,
Se han adoptado también disposiciones para realizar encuestas a intervalos menores,
Также прилагаются усилия с целью проведения исследований через более короткие промежутки времени,
Realizar encuestas domésticas, entre otros métodos posibles, que pueda utilizar la Comisión sobre el Desarrollo Social
Использование Комиссией социального развития, в числе прочих подходов, обследований домашних хозяйств для поддержки процесса обзора
Asimismo, debería estudiarse la viabilidad de realizar encuestas de opinión pública a nivel mundial,
Кроме того, следует изучить возможность глобального опроса общественного мнения через Интернет
Este enfoque no excluye la posibilidad de realizar encuestas concretas(sobre actitudes, por ejemplo),
Данный подход не исключает возможность проведения конкретных обследований( например,
Los organismos no se opusieron a la idea de realizar encuestas del personal y señalaron que las
Учреждения не имели возражений против проведения обследований сотрудников, как указано в данной рекомендации,
de las relaciones étnicas entre su población, y recomienda diseñar y realizar encuestas con miras a identificar también las manifestaciones ocultas de discriminación racial y aplicar sus conclusiones con fines preventivos.
межэтнических отношений среди его населения, и рекомендует государству- участнику готовить и проводить опросы общественного мнения таким образом, чтобы выявлять скрытые проявления расовой дискриминации, и принимать по их результатам меры в превентивных целях.
El UNFPA apoya la recomendación 11, a tenor de la cual los jefes ejecutivos deberían realizar encuestas bienales entre el personal sobre la conciencia en virtud de la integridad
Поддерживая рекомендацию 11 о том, что исполнительным главам следует раз в два года проводить обследование сотрудников на предмет осведомленности по вопросам добросовестности
Realizar encuestas sobre la estructura actual de la familia,
Проводит обследования по изучению структуры современной семьи,
mantener una lista de ellos, realizar encuestas de mercado y llevar a cabo negociaciones sobre contratos.
ведет список продавцов, проводит обследования рынков и переговоры по заключению контрактов.
llevar a cabo las investigaciones administrativas, supervisar el cumplimiento de la ley, realizar encuestas y hacer recomendaciones a los órganos competentes.
проводит административные расследования, осуществляет надзор за деятельностью правоохранительных органов, проводит опросы и представляет рекомендации в компетентные органы.
Aunque su función primordial es realizar encuestas de carácter humanitario en toda la región,
Хотя их основная задача заключается в проведении обследований гуманитарного характера на всей территории района,
que incluyó asistencia para redactar normativas de evaluación y realizar encuestas sobre la ejecución de los programas.
которая включала помощь в составлении политики проведения оценок и в проведении обследований по вопросам выполнения программ.
Control de el Centro Regional de Servicios fuera la de proyectar y realizar encuestas sobre satisfacción de los clientes a fin de evaluar el rendimiento de el Centro.
одной из обязанностей руководителя группы планирования и контроля было составление и проведение опросов клиентов в целях оценки эффективности работы Центра.
que incluía actividades de capacitación especializada para realizar encuestas sobre victimización del delito en Centroamérica
включая специализированную подготовку кадров для проведения обследований виктимизации в Центральной и Южной Америке,
la Constitución" prohíbe realizar encuestas sobre la composición racial
Конституция запрещает" проведение обследований среди населения на предмет расовойпроведения государственной переписи.">
Результатов: 55, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский