RECONOCE LOS PROGRESOS REALIZADOS - перевод на Русском

признает прогресс достигнутый
отмечает прогресс достигнутый
признавая прогресс достигнутый

Примеры использования Reconoce los progresos realizados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reconoce los progresos realizados por el ACNUR en la incorporación de las consideraciones de edad,
Признает прогресс УВКБ в учете возраста,
Si bien reconoce los progresos realizados por el Estado parte,
Признавая достигнутый государством- участником прогресс, Комитет выражает обеспокоенность тем,
Si bien reconoce los progresos realizados durante la primera década de este siglo, el informe advierte de que,
В докладе признается прогресс, достигнутый в течение первого десятилетия нынешнего века,
Reconoce los progresos realizados en la formulación del primer programa de trabajo de la Plataforma Intergubernamental Científico-Normativa sobre Diversidad Biológica
Учитывает прогресс в деле разработки первой программы работы Межправительственной научно- политической платформы по биоразнообразию
Con respecto al artículo 8 de la Convención, reconoce los progresos realizados por el Estado parte en su empeño por aumentar el número de mujeres que ocupan cargos superiores en la administración civil,
Обращаясь к статье 8 Конвенции, оратор признает успехи, достигнутые данным государством- участником в отношении увеличения числа женщин на должностях старших сотрудников гражданской службы,
Reconoce los progresos realizados por el PNUD en la elaboración de respuestas de la administración a todas las evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación Independiente del PNUD,
Признает прогресс ПРООН в разработке ответов руководства в отношении всех оценок, проведенных независимым отделом оценки ПРООН,
dice que la delegación de la OIM reconoce los progresos realizados hacia el logro de la paz,
говорит, что ее делегация признает прогресс в деле достижения мира,
la Junta reconoce los progresos realizados, dadas las complejidades
Комиссия подтверждает достигнутый прогресс с учетом сложных задач
Reconoce los progresos realizados en la aplicación de los programas mundiales de lucha contra la trata de seres humanos,
Признает прогресс, достигнутый в осуществлении глобальных программ, касающихся торговли людьми, коррупции,
Reconoce los progresos realizados por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Признает прогресс, достигнутый Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
Reconoce los progresos realizados desde la definición del mandato del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños
Отмечает прогресс, достигнутый со времени предоставления мандата Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о положении детей
Si bien reconoce los progresos realizados desde la adopción de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de la Declaración
Признавая прогресс, достигнутый со времени принятия Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
El Comité, si bien reconoce los progresos realizados en los últimos meses,
( 14) Признавая прогресс, достигнутый за прошедшие несколько месяцев,
en nombre del Grupo de los 77 y China, reconoce los progresos realizados en cuestiones de personal,
выступая от имени Группы 77 и Китая, признает определенный про- гресс в вопросах персонала,
Agradecemos al Secretario General el amplio informe contenido en el documento A/50/203 y Add.1, en el que reconoce los progresos realizados para fortalecer la coordinación
Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за всеобъемлющий доклад, содержащийся в документах А/ 50/ 203 и А/ 50/ 203/ Аdd. 1, в котором он признает прогресс, достигнутый в деле укрепления координации
Reconoce los progresos realizados en la aplicación de los programas mundiales de lucha contra la trata de seres humanos,
Признает прогресс, достигнутый в осуществлении глобальных программ, касающихся торговли людьми,
El Comité Especial reconoce los progresos realizados en la elaboración de módulos de capacitación en protección de civiles, como solicitó el Comité
Специальный комитет отмечает прогресс, достигнутый в разработке учебных модулей по вопросам защиты гражданского населения,
recordando que la aplicación oportuna del proyecto Umoja será decisiva para determinar la capacidad de la Organización para cumplir satisfactoriamente las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público(IPSAS), reconoce los progresos realizados en la ejecución de las IPSAS para el mantenimiento de la paz
своевременное осуществление проекта<< Умоджа>> играет решающую роль в определении способности Организации успешно внедрить Международные стандарты учета в государственном секторе( МСУГС), признает прогресс, достигнутый в деле внедрения МСУГС в миротворческих миссиях,
Reconoce los progresos realizados hasta la fecha en la aplicación del Enfoque estratégico de la gestión internacional de los productos químicos,
Учитывает прогресс, достигнутый на сегодняшний день в осуществлении Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ,
Reconoció los progresos realizados en la protección de las personas con discapacidad.
Она признала прогресс, достигнутый в деле защиты инвалидов.
Результатов: 49, Время: 0.0658

Reconoce los progresos realizados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский