REDES DE EXPERTOS - перевод на Русском

сетей экспертов
redes de expertos
экспертные сети
redes de expertos
взаимодействия экспертов
redes de expertos
экспертными сетями
redes de expertos
экспертных сетей
de redes de expertos

Примеры использования Redes de expertos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no está de acuerdo en la necesidad de crear mejores redes de expertos para promover y mejorar la apreciación de las cuestiones económicas
она не согласна с тем, что существует необходимость улучшения взаимодействия экспертов, с тем чтобы способствовать более глубокому пониманию глобальных экономических
Se crearán redes de expertos, asesores y responsables de las decisiones para formar una plataforma de intercambio de experiencias sobre las políticas nacionales
Должны быть созданы сети экспертов, консультантов и лиц, принимающих решения, в качестве платформы
el examen de la posibilidad de organizar algunas reuniones de expertos con carácter plurianual y crear redes de expertos.
об изучении возможности организации некоторых совещаний экспертов на многолетней основе и создании сетей экспертов.
los problemas de desarrollo que aún persisten a nivel mundial mediante mejores análisis y redes de expertos, a fin de fomentar una mejor comprensión de las cuestiones económicas
нерешенных проблем всеобщего развития путем совершенствования аналитической деятельности и улучшения взаимодействия экспертов, чтобы способствовать более глубокому пониманию глобальных экономических
establecerá redes de expertos y coordinadores en todos los Estados Miembros
создавать сети экспертов координаторов во всех государствах членах
También es necesario adoptar un enfoque más sistemático con respecto al establecimiento de asociaciones con organizaciones regionales y otras redes de expertos para aprovechar de manera más eficaz los servicios de los especialistas más idóneos.
Существует также необходимость в более систематическом подходе к партнерству с региональными организациями и другими экспертными сетями, с тем чтобы более эффективно использовать имеющийся передовой опыт.
uso de listas y redes de expertos dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
использование реестров и сетей экспертов как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
Determinación de las redes de expertos existentes en los Estados y las organizaciones intergubernamentales
Учет существующих экспертных сетей в государствах и между ними и в соответствующих межправительственных организациях,
Los grupos temáticos de especialistas y redes de expertos integrados por representantes de gobiernos,
Тематические группы специалистов и сети экспертов, объединяющие представителей правительств,
Las redes de expertos organizadas por esos servicios subregionales no se limitarán a reproducir las actuales redes de conocimiento,
Сети экспертов, созданные с помощью этих баз, будут дополнять, а не дублировать работу существующих информационных сетей,
En cada región, redes de expertos en las que participan también expertos del OIEA,
В каждом регионе будут функционировать сети экспертов, в том числе из МАГАТЭ,
centros científicos especializados y redes de expertos.
центры научных знаний и сети экспертов.
manteniendo y moderando redes de expertos y estimulando un intercambio productivo de información.
содержанию сети экспертов и выполнению в этой связи посреднических функций, а также поощрению продуктивного обмена информацией.
La labor más intensa realizada con las redes de expertos regionales, como la CARIDIN, ha facilitado un diálogo
Более интенсивное сотрудничество с региональными сетями экспертов, такими как КАРИДИН, привело к активизации диалога с техническими координаторами,
capacidades y redes de expertos.
потенциалов и сетей экспертного опыта.
el intercambio de experiencias y la participación en las redes de expertos de la AIPCC.
обмен опытом и участие в сетях экспертов из ПМАДК.
Las modalidades de asociación se encargarían de diseñar sistemas de gestión de la información y redes de expertos procedentes de instituciones,
Партнерства будут отвечать за разработку систем управления информацией и развитие сетевых экспертных структур из представителей учреждений,
los proyectos lograron a aumentar la capacidad nacional y b crear redes de expertos.
проекты способствовали укреплению национального потенциала и созданию сетей специалистов.
en particular promoviendo las redes de expertos sobre estas cuestiones;
содействия созданию сетей экспертов по этим вопросам;
Por ejemplo, a fines de 2002 se amplió al África septentrional y occidental un proyecto experimental sobre redes de expertos locales en reducción de la demanda con el fin de contar con los conocimientos y las competencias necesarias
Так, например, в конце 2002 года рамки экспериментального проекта создания местных сетей экспертов по вопросам сокращения спроса на наркотики были расширены с подключением к нему стран Северной
Результатов: 64, Время: 0.1106

Redes de expertos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский