REDES DE PROGRAMAS - перевод на Русском

программных сетей
redes de programas
программные сети
redes de programas
программными сетями
redes de programas

Примеры использования Redes de programas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el proceso podría basarse en la labor realizada en el marco de los programas de acción regionales y las redes de programas temáticos creadas como parte del proceso de la CLD.
бы основываться на работе, проводимой в рамках региональных программ действий и тематических программных сетей, созданных в процессе осуществления КБОООН.
estén vinculadas directamente con las actividades emprendidas con arreglo a un PASR o PAR y sus redes de programas temáticos(RPT)?
непосредственно связанные с деятельностью в рамках СРПД или РПД и ее тематических программных сетей( ТПС),?
los PAR y las redes de programas temáticos conexas, y consideraron que el proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia era un modo adecuado de iniciar el proceso.
связанным с ними тематическим программным сетям и сочли, что подходящим средством для инициирования этого процесса является процесс согласования программ действий со Стратегией.
Hay 18 redes de programas temáticos(RPT), 6 en cada una de las siguientes regiones:
Существует 18 тематических программных сетей( ТПС): по шесть в Африке( приложение I),
las dependencias de coordinación regionales y las redes de programas temáticos, sobre la base de las prioridades regionales, con el fin de especificar
региональных координационных групп и тематических программных сетей на основе региональных приоритетов в целях конкретного определения
La cooperación SurSur, las redes de programas temáticos y/o los grupos de trabajo regionales son algunos de los mecanismos que pueden servir para difundir los conocimientos tradicionales
Некоторыми примерами механизмов распространения традиционных знаний могут служить сотрудничество" ЮгЮг", тематические программные сети и/ или региональные рабочие группы; они могут с пользой для дела использовать нынешние инициативы в отношении критериев
estos programas de acción adoptan una orientación más científica(como los que se basan en las redes de programas temáticos) o más práctica.
научную ориентацию( подобно программам, осуществляемым на базе тематических программных сетей) или же они все более тяготеют к практической деятельности.
donde podrían desarrollarse actividades de agrosilvicultura, y en la necesidad de promover vínculos eficaces entre las redes de programas temáticos de la región.
также необходимость поощрения эффективных связей между утвержденными в регионе тематическими программными сетями( ТПС).
que habían empezado a formarse redes de programas temáticos sobre la ordenación del agua.
развертывание тематических программных сетей по водохозяйственной деятельности уже начато.
resultado la designación de los funcionarios de enlace institucionales que se ocuparían de las seis redes de programas temáticos y el inicio de las primeras actividades del programa de acción regional hacia fines de año, con pleno apoyo de la Dependencia de Coordinación Regional.
в результате чего были созданы институциональные координационные центры по координации шести тематических программных сетей, а к концу года началось осуществление первых мероприятий в рамках РПД при полной поддержке региональной координационной группы.
se han designado funcionarios de enlace institucionales para coordinar las seis redes de programas temáticos para África y al finalizar el año se iniciaron las primeras actividades del PAR con el pleno apoyo de la Dependencia de Coordinación Regional.
были назначены институциональные координационные центры по координации работы шести тематических программных сетей для Африки и к концу года начали проводиться первые мероприятия РПД при полной поддержке Региональной координационной группы.
La División administra las redes de programas de información ambiental,
ОЭИО руководит осуществлением программ создания эколого- информационных сетей, включая программы ГРИД
Sistema de gestión de los conocimientos de el CCT instalado y utilizado; Las redes de programas temáticos satisfacen las necesidades de los usuarios;
Наличие и использование разработанной КНТ системы управления знаниями; соответствие тематических программных сетей( ТПС)
programas de acción subregionales(PASR), programas de acción regionales(PAR) y redes de programas temáticos centrados en la sequía
региональных программ действий( РПД) и тематических программных сетей с уделением особого внимания засухе
Las redes de programas temáticos(RPT), que son parte de los programas de acción regionales de la Convención,
Вклад в работу по мониторингу и оценке процесса опустынивания внесли также тематические программные сети( ТПС),
estableció seis redes de programas temáticos relacionados con las esferas mencionadas en el párrafo anterior.
было создано шесть тематических программных сетей, охватывающих вышеупомянутые области сотрудничества.
Las Partes instaron a la secretaría a que adoptara medidas para fomentar el establecimiento de vínculos entre el CCT y las redes de programas temáticos(RPT), por lo que se refiere a la vigilancia
Стороны настоятельно призвали секретариат принять меры для поощрения взаимосвязей между КНТ и тематическими программными сетями( ТПС)
Las redes de programas temáticos de los respectivos programas de acción regionales deberían contar con recursos adecuados para permitirles cumplir su mandato con respecto a la canalización de la tecnología apropiada
Тематические программные сети соответствующих региональных программ действий должны быть обеспечены соответствующими ресурсами, которые позволят им выполнить свои задачи в области передачи соответствующей технологии,
en estructuras ya existentes como las redes de programas temáticos(RPT) elaboradas por la CLD,
существующих структурах, таких, как тематические программные сети( ТПС),
de las cuencas hidrográficas, lacustres e hidrogeológicas internacionales" en diciembre de 2000, RPT2"agrosilvicultura y conservación de suelos" en junio de 2001 y RPT3"explotación racional de pastizales y">desarrollo de cultivos forrajeros" en noviembre de 2001), las otras tres redes de programas temáticos se pusieron en marcha durante el período que se examina.
содействие производству кормовых культур"- ноябрь 2001 года), в рассматриваемый период были развернуты три остальные тематические программные сети.
Результатов: 54, Время: 0.037

Redes de programas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский