REPORTAJES - перевод на Русском

репортажи
reportajes
informes
información
cobertura
noticias
historias
artículos
informar
cubriendo
сообщения
comunicaciones
mensajes
informes
denuncias
información
noticias
presentaciones
exposiciones
alegaciones
материалы
materiales
contribuciones
aportaciones
documentación
suministros
documentos
expedientes
actas
productos
contenido
сюжетов
historias
reportajes
noticias
tema
tramas
статьи
artículo
arts.
art.
очерков
ensayos
artículos de fondo
reportajes
освещение
cobertura
iluminación
luz
información
difusión
informar
publicidad
destacar
alumbrado
visibilidad
тематические передачи
reportajes
программы
programas
planes
репортажей
reportajes
informes
información
informar
artículos
noticias
cobertura
репортажах
освещения
cobertura
iluminación
luz
información
difusión
informar
publicidad
destacar
alumbrado
visibilidad

Примеры использования Reportajes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Departamento preparó asimismo reportajes sobre la situación en Haití
Департамент подготовил также материалы о положении в Гаити
De motivo para la agresión sirvió el hecho de que anteriormente el Sr. Rulev había elaborado reportajes sobre los miembros de la Berkut.
Поводом для агрессии послужило то, что ранее С. Рулев готовил репортажи о сотрудниках<< Беркута>>
Tenemos órdenes. Me recuerda a esos gorilas que usábamos en el Golfo que solían censurar nuestros reportajes.
Вы напоминаете мне о помощниках в Заливе, которые имели обыкновение подвергать цензуре наши сообщения.
como demuestran sus reportajes periódicos sobre los problemas y las celebraciones histórico-culturales de estas minorías.
о чем свидетельствуют периодические репортажи о проблемах, культурно-исторических мероприятиях национальных меньшинств.
será necesaria una traducción rápida al árabe de todos los reportajes.
выборы и референдумы, потребуется оперативно переводить все статьи на арабский язык.
ofrecerá al Departamento la posibilidad de incluir otros reportajes en el sitio web.
позволив Департаменту размещать дополнительные материалы на веб- сайте.
La Radio de las Naciones Unidas sigue aprovechando las nuevas tecnologías para ofrecer noticias, reportajes y programas a una audiencia mundial más amplia.
Радио Организации Объединенных Наций продолжает осваивать новые технологии для доведения новостей, очерков и программ до более широкой аудитории.
Los reportajes más extensos dedicados al Foro de La Haya se publicaron en Francia, Dinamarca, Alemania y los Países Bajos.
Самое обстоятельное освещение Гаагского форума было обеспечено во Франции, Дании, Германии и Нидерландах.
La Radio de las Naciones Unidas ha producido emisiones de noticias y reportajes en los seis idiomas oficiales,
Радио Организации Объединенных Наций готовило новости и тематические передачи на шести официальных языках,
Tres reportajes sobre población y desarrollo internacional,
Три программы на тему о международном народонаселении
Los programas incluyeron entrevistas con los portavoces clave que participaron en las actividades y se produjeron reportajes y videos sobre el monumento permanente,
Программы включали интервью с ключевыми участниками мероприятий, подготавливались видеоматериалы и тематические передачи, посвященные постоянному мемориалу,
Estos programas, que consisten en boletines noticiosos, programas especiales, charlas, entrevistas, reportajes y documentales, se distribuyen a organizaciones de radiodifusión de todo el mundo.
Эти программы, включающие информационные бюллетени, тематические передачи, интервью и документальные материалы, распространяются среди радиовещательных организаций всего мира.
De los 458 reportajes producidos y retransmitidos por UNifeed,
Из 458 репортажей, подготовленных и переданных Службой ЮНИФИД,
En reportajes sobre actos delictivos,
При репортажах о преступлениях любое уточнение,
Hubo muchos reportajes sobre este grupo, Médicos Sin Fronteras,
Было много репортажей об организации« Врачи без границ»,
En sus reportajes sobre acontecimientos nacionales, los periodistas señalan
Некоторые журналисты в своих репортажах чаще стали отмечать факты присутствия
Ahora bien, algunos reportajes de los medios de información se caracterizan por el sensacionalismo
Однако, для некоторых сообщений в средствах массовой информации характерны сенсационность
Producción sobre el terreno de 2 reportajes exhaustivos para el programa televisado mensual del Departamento titulado" 21st Century".
Выпуск 2 снятых на месте подробных репортажей для ежемесячного журнала Департамента под названием<< XXI век>>
Scott y yo hicimos reportajes juntos sobre los norcoreanos arrasando en los Juegos Olímpicos.
Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры.
Artículos y Reportajes sobre temas de la Sexualidad,
Автор статей и репортажей по вопросам сексуального поведения,
Результатов: 189, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский