SE CONCLUIRÁ - перевод на Русском

будет завершен
concluirá
se completará
finalizará
terminará
estará terminado
culminará
se ultimará
estará completo
завершится
concluirá
terminará
finalizará
culminará
se completará
se ultimará
завершение
conclusión
finalización
concluir
terminación
completar
culminación
fin
finalizar
terminar
final
будет завершена
concluirá
se completará
estará terminado
finalizará
terminará
se ultimará
culminará
будет завершено
concluirá
se completará
finalizará
estará terminado
habrá terminado
culminará
esté listo
quedará terminada
finalización está
завершается
concluye
termina
finaliza
culmina
se está ultimando
se completará

Примеры использования Se concluirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así pues, por el momento la Relatora Especial se ve obligada a presentar el informe sobre la marcha de los trabajos teniendo en cuenta que el documento de trabajo final se concluirá y presentará el año próximo.
Исходя из этого, Специальный докладчик вынуждена представить настоящий доклад о ходе работы при том понимании, что заключительный рабочий документ будет завершен и представлен в следующем году.
El examen de las atribuciones del Comité de Computadoras se concluirá para septiembre de 1994; para diciembre de
Завершение изучения вопроса о мандате Комитета по средствам вычислительной техники к сентябрю 1994 года;
a Nueva York y se concluirá en 2003.
в Нью-Йорк и будет завершен в 2003 году.
Durante el ejercicio 2014/15 también se concluirá el análisis sobre cómo repercute el Programa de Capacitación en Administración y Gestión de Recursos para el Personal Directivo
Кроме того, в 2014/ 15 году будет завершена оценка влияния программы<< Обучение старшего персонала миссий административному управлению
El examen de los factores utilizados actualmente en todas las misiones se concluirá antes del 30 de junio de 2003
Проверка коэффициентов, применяемых в настоящее время во всех миссиях, будет завершена к 30 июня 2003 года, и любые возможные изменения
África central. Se concluirá un estudio de viabilidad para la creación de una bolsa de productos básicos en el Camerún
Центральная Африка: Будет завершено технико-экономическое обоснование создания товарной биржи в Камеруне
La transición se concluirá en un plazo de cuarenta y cinco(45) días a partir del traspaso de
Переход завершается через сорок пять( 45) дней после передачи полномочий от командующего СООНО командующему СВС,
el resto del capítulo se concluirá a finales de año.
остающаяся часть главы будет завершена к концу года.
primeros proyectos de adaptación de América Latina, no se concluirá hasta 2011.
которая является одним из первых адаптационных проектов в Латинской Америке, не будет завершено до 2011 года.
El examen individual de los inventarios, inclusive los procedimientos de ajuste, se concluirá dentro del plazo de un año a partir de la fecha prevista de presentación de la información que habrá de comunicarse con arreglo al párrafo 1 del artículo 7.
Рассмотрение индивидуального кадастра, включая процедуры корректировки, завершается в течение одного года с установленного срока представления информации, сообщаемой согласно статье 7. 1.
El Programa para el Medio Ambiente del Caribe también apoyó la celebración de un taller sobre el establecimiento de un mecanismo de cooperación regional para responder a los vertimientos de petróleo, que se concluirá en 2008.
Карибская программа по окружающей среде оказала также помощь в проведении семинара по разработке регионального механизма сотрудничества в борьбе с разливами нефти, работа над которым будет завершена в 2008 году.
La determinación de las cifras de población que han de utilizarse para la asignación de escaños en la Wolesi Jirga se ha visto complicada por el hecho de que el censo nacional sólo se concluirá en 2007.
Определение численности населения для целей распределения мест в нижней палате парламента( Волеси джирга) осложняется тем, что перепись населения в стране будет завершена лишь в 2007 году.
que se prevé que se concluirá para fines de 2004.
работа над которой предположительно будет завершена к концу 2004 года.
instalación de equipo se concluirá en dos meses y que, cuando se termine, en el sitio estarán trabajando 500 personas.
работы по монтажу оборудования будут завершены через два месяца, и после завершения объекта на нем будет работать 500 человек.
Para el 2 de noviembre se concluirá un acuerdo que contenga los elementos básicos de una solución política para Kosovo
К 2 ноября- заключение соглашения, содержащего основные элементы политического урегулирования в Косово
Un elemento fundamental para tener éxito en Cancún es llegar a un entendimiento común sobre el modo, la fecha y el lugar en que se concluirá un acuerdo internacional sobre el cambio climático que sea ambicioso y jurídicamente vinculante.
Залогом успеха в Канкуне является достижение взаимопонимания в вопросе о том, как, когда и где будет завершена работа над перспективным и юридически обязательным международным соглашением по проблеме изменения климата.
este proceso se concluirá en 2012.
который будет завершен к 2012 году.
El subprograma reaccionará ante las situaciones en el contexto del acuerdo mundial sobre el cambio climático que se concluirá para 2015 y deberá entrar en vigor a más tardar en 2020.
При реализации подпрограммы будут учитываться события в контексте глобального соглашения по вопросу изменения климата, которое будет заключено к 2015 году и вступит в силу не позднее 2020 года.
El informe sobre la evaluación independiente se concluirá antes de que finalice el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General,
Доклад о независимой оценке будет завершен до конца шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи, как это предусмотрено резолюцией 64/ 289,
el proyecto se concluirá en un período de 18 meses que terminará en octubre de 2015.
пункт 23) проект будет завершен в течение периода 18- месяцев, заканчивающегося в октябре 2015 года.
Результатов: 59, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский