SE DIVORCIA - перевод на Русском

разводится
se divorcia
va a divorciarse
divorcio
развода
divorcio
separación
divorciarse
разводятся
se divorcian
van a divorciarse
se están separando
se van a separar
hay divorcios
разведется
se divorciará
repudia
развелся
divorcié
divorcio
separar

Примеры использования Se divorcia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que se divorcia de ti?
Что она разводится с вами?
Si se divorcia de mí por adulterio, me arruinaría.
Если бы он развелся со мной из-за измены, я бы погибла.
Se divorcia de mí.
Он разводится со мной.
¿Se divorcia de su marido porque fue expulsado de la tribu?
Так вы разводитесь со своим мужем, потому что его выгнали из племени?
Pero no ahora, como se divorcia, está en la lista negra de mamá.
Но емутеперь не до него. Он разводится с женой.
Darle un Lexus del concesionario a la mujer de la que se divorcia.
Отдать Лексус из салона женщине, с которой собирался разводиться.
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
Мужчина- мусульманин разводится с женой, а жена использует право" хула".
Si el marido se divorcia de forma arbitraria, le obliga al pago de una pensión
Он обязывает мужа в случае произвольного развода выплачивать алименты в течение трех лет,
su nuevo esposo fallece o ella se divorcia de él.
у нее умирает новый муж или она разводится с ним.
Si la pareja se divorcia por acuerdo mutuo
Если супруги разводятся по обоюдному согласию
Se casa uno por formar una familia… se divorcia uno para deshacerla y ser libre.
Выходят замуж, чтобы создать семью, разводятся же, чтобы разрушить ее и стать свободными.
Y os digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de fornicación,
Но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой,
En muchos casos, la mujer se divorcia por no tener hijos varones
Во многих случаях с женщинами разводятся из-за их неспособности родить мальчика
Y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.
И если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
Hasta el día de hoy, cada vez que oigo que alguien se divorcia recuerdo el sabor de ese huevo y yo.
И до сих пор. когда я слышу, что кто-то развелся, я вспоминаю вкус этого яйца.
la humilla y se divorcia?
которую унижал и с которой развелся?
Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala'ah será
Если разводящиеся супруги в прямой форме отказываются от компенсации,
Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio.
Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует,
Harry Zimm tiene un piloto chulo sobre una mujer que se divorcia y tiene que volver con su madre.
У Гарри Зима симпатичный пилот о женщине, которая развелась и должна… переехать обратно к своей матери.
Es la segunda vez que se divorcia tras tener una aventura
Это уже второй раз, когда она разводится после заведения романа,
Результатов: 79, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский