SE HA CONCLUIDO - перевод на Русском

завершена
terminado
concluido
finalizado
completada
ultimado
finalización
была завершена
concluyó
se completó
se terminó
finalizó
se ha completado
se había terminado
se ultimó
se ha finalizado
был сделан вывод
se llegó a la conclusión
se concluyó
se desprende
la conclusión fue
завершение
conclusión
finalización
concluir
terminación
completar
culminación
fin
finalizar
terminar
final
было заключено
se concertó
se ha concertado
se firmó
se concluyó
se celebraron
se suscribió
se adjudicaron
se llegó
formalizado
было установлено
se determinó
se ha determinado
se comprobó
reveló
se ha establecido
se constató
se descubrió
se han instalado
se ha demostrado
se ha observado
закончено
terminó
acabó
concluido
completada
finalizado
завершен
concluido
terminado
finalizado
se ha completado
ultimado
ha culminado
finalización
завершено
concluido
terminado
finalizado
se ha completado
finalización
было завершено
concluyó
se completó
se terminó
había concluido
finalizó
se habían terminado
había finalizado
se ultimó
culminó
завершены
завершении
conclusión
finalización
concluir
terminación
completar
culminación
fin
finalizar
terminar
final

Примеры использования Se ha concluido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se ha concluido la evaluación de las posibles tecnologías
Завершена оценка потенциальных технологий,
Se ha concluido la preparación de un modelo de competencia técnica y funcional en apoyo
Завершение разработки типовых квалификационных требований в отношении технической
En la causa El Fiscal c. Thomas Lubanga Dyilo se ha concluido la presentación de la prueba
По делу Прокурор против Тома Любанги Дьило представление доказательств закончено, а вердикт, как ожидается,
Se ha concluido el programa de formación de formadores
Была завершена программа подготовки инструкторов,
La República Checa declara que se ha investigado en detalle la supuesta participación en programas secretos de la CIA y se ha concluido que las sospechas son infundadas.
Чешская Республика заявляет, что предполагаемая причастность чешских властей к тайным программам ЦРУ была тщательно расследована, и был сделан вывод о том, что данные подозрения являются необоснованными.
Se ha concluido un plan de acción
Была завершена разработка плана действий,
Se ha concluido la primera fase
Завершен первый этап проекта.
Con respecto a la formación de instituciones, se ha concluido la labor necesaria para aplicar el Mecanismo de examen por los propios africanos.
Что касается укрепления институционного потенциала, была завершена необходимая работа по созданию Африканского механизма коллегиального обзора( АМКО).
Se ha concluido un estudio de viabilidad sobre la construcción de la carretera de Alma Ata-Bishkek,
Завершено технико-экономическое обоснование проекта строительства автодороги Алма-Ата- Бишкек,
Se ha concluido un proyecto sobre las consecuencias para el desarrollo del cambio demográfico y del envejecimiento de la población mundial.
Завершен проект по анализу последствий для процесса развития демографических изменений в связи с глобальным старением населения.
Es probable que la aplicación de Umoja se retrase aún más debido a que su diseño no se ha concluido en la fecha prevista.
Есть вероятность того, что внедрение проекта<< Умоджа>> будет перенесено на более поздний срок, поскольку разработка системы не была завершена по графику.
Se ha concluido un texto preliminar, que se ha distribuido a los Estados
Составление предварительного текста было завершено, и он был распространен среди государств
Se ha concluido el proyecto de mejora de conmutadores y direccionadores de la red, que se inició en 1997.
Завершен начатый в 1997 году проект обновления сетевых коммутаторов и маршрутизаторов.
El presupuesto revisado se ha concluido y pediré a la Asamblea General que adopte medidas respecto a él en la parte principal de su quincuagésimo octavo período de sesiones.
Составление пересмотренного бюджета завершено, и я буду просить Генеральную Ассамблею принять по нему решение на первой части ее пятьдесят восьмой сессии.
Se ha concluido el capítulo del manual relativo a los procedimientos de adquisición, que sigue sujeto a la revisión y ampliación que correspondan.
Разработка посвященной процедурам закупок главы руководства, подлежащей соответствующему пересмотру и расширению, была завершена.
Por ejemplo, en la esfera de las armas químicas se ha concluido y puesto en servicio la instalación de Gorny,
Например, в сфере химического оружия был завершен и вступил в действие объект в Горном,
Recientemente se ha concluido la labor con respecto a un canal hídrico, cofinanciado por la Organización de Países Exportadores de Petróleo.
Недавно было завершено строи- тельство гидроканала при финансовом участии Орга- низации стран- экспортеров нефти.
Asimismo, se ha concluido un estudio sobre el efecto de las minas terrestres
Кроме того, завершено обследование влияния наземных мин
Se ha concluido el análisis de los diversos factores que afectan a los requisitos de preselección para el registro de proveedores sobre el terreno y se han elaborado alternativas.
Анализ различных факторов, затрагивающих требования, предъявляемые при регистрации поставщиков на местах, завершен, и альтернативные варианты разработаны.
Se ha concluido la revisión y ampliación de los procedimientos operativos normalizados a fin de armonizar la labor de la OSSI con las mejores prácticas del sistema
Завершены рассмотрение и расширение основных стандартных оперативных процедур для ознакомления УСВН с передовыми методами в системе
Результатов: 202, Время: 0.1237

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский