SE PONDRÁ - перевод на Русском

станет
será
se convertirá
constituirá
hace
se volverá
servirá
sentirás
pasará
pondrá
будет введена
entrará
se introducirá
se pondrá
se establecerá
se aplicará
se implantará
будет поставлено
se pondrá
se entregaría
реализация
aplicación
ejecución
realización
ejercicio
aplicar
implementación
cumplimiento
logro
ejecutar
consecución
наденет
se pondrá
usará
llevará
положит
ponga
colocará
он будет
será
estará
ha
va
tendrá
lo hará
ставится
será sometida
se pone
se plantea
la moción se someterá
se trata
se pretende
будет подвергнута
становится
es
se convierte
se vuelve
se hace
resulta
constituye
ha
se torna
queda
más

Примеры использования Se pondrá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y entonces, la cosa se pondrá más fea.
А потом, все станет более мерзким.
Esta es una situación imposible y se pondrá peor, Claire.
Это невероятная ситуация и становиться все хуже, Клэр.
O se pondrá el traje con el resto de nosotros.
Или наденете костюм, как все мы.
Cronus se pondrá muy contento.
Кронос будет очень рад.
El colegio se pondrá en su contra cuando vean su plan… radical.
Школа встанет против нее, когда они увидят ее радикальные… меры.
Se pondrá bien?
Ему стало лучше?
No puedes prometer que se pondrá mejor, así que no lo hagas.
Вы не можете обещать, что ему станет лучше, так что не обещайте.
Se prevé que el próximo año se pondrá en órbita geoestacionaria el satélite artificial de comunicaciones KOREASAT.
В будущем году планируется запуск на геостационарную орбиту спутника связи КOREASAT.
¿Quieres decir que se pondrá más grande?
Хочешь сказать, это станет больше?
Se pondrá contenta.
Она будет рада.
La primera red se pondrá en marcha en Nairobi ya en 2001.
Первая сеть будет создана уже в начале 2001 года.
Lord Rahl se pondrá muy feliz.
Лорд Рал будет в восторге.
¿Crees que se pondrá de su parte?
Думаешь, она примет их сторону?
Finch se pondrá en contacto con nosotros cuando esté preparado.
Финч выйдет на связь, когда будет готов.
Se pondrá bien en una semana o así.
Она будет в порядке через неделю другую.
Se pondrá mejor.
Se pondrá muy feliz.
Она будет очень рада.
¿Que se pondrá de nuestro lado?
Что он перейдет на нашу сторону?
El se pondrá muy contento Spence.
Он будет очень рад.
Si no se logra incluir ese crimen se pondrá en peligro la existencia de la Corte.
Невключение этого преступления поставит под сомнение само существование Суда.
Результатов: 189, Время: 0.0928

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский