Примеры использования Se ponga fin inmediatamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
con el apoyo abrumador de los países miembros ha aprobado resoluciones en las que se insta a que se ponga fin inmediatamente a las políticas que supongan la aplicación de leyes extraterritoriales
Exhorta a que se ponga fin inmediatamente a todos los actos de discriminación
y velar por que se ponga fin inmediatamente a la aplicación de medios especialmente crueles
en el que les pide que aboguen por que se ponga fin inmediatamente al bombardeo de Yugoslavia,
Exige que se ponga fin inmediatamente a todos los abusos y las transgresiones de los derechos humanos
Los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica reafirman su ferviente deseo de que se ponga fin inmediatamente a los sufrimientos del pueblo de Cachemira
Exige que se ponga fin inmediatamente a todas las violaciones y los abusos de los derechos humanos
a cumplir plenamente las obligaciones que le impone la normativa internacional de los derechos humanos, y exhorta a que se ponga fin inmediatamente a toda la violencia en el país;
se">ejecute" en público o de ninguna otra manera degradante, y a velar por que se ponga fin inmediatamente a la aplicación de medios especialmente crueles
Los representantes del pueblo del Iraq exigen que se ponga fin inmediatamente a las agresiones diarias que llevan a cabo aviones de los Estados Unidos
reiteraron su llamamiento de que se pusiera fin inmediatamente a la ofensiva rebelde.
El Consejo acordó el texto de una declaración a la prensa en la que acogió con agrado la declaración emitida por la Liga de los Estados Árabes y pidió que se pusiera fin inmediatamente a los actos de violencia contra la población civil.
por medio de la cual el Consejo manifestó su profunda preocupación por la grave situación imperante en la República del Congo y exhortó a que se pusiera fin inmediatamente a las hostilidades.
El Grupo exhortó también a que se pusiera fin inmediatamente a las matanzas y otros abusos que llevaban a la pérdida de vidas humanas,
Mediante el Acuerdo, las partes declararon que se ponía fin inmediatamente al conflicto armado
instó a que se pusiera fin inmediatamente al bloqueo contra Cuba.
El Sudán recomendó que se pusiera fin inmediatamente a la ocupación de todos los territorios palestinos
El Consejo pidió que se pusiera fin inmediatamente a todo acto de violencia,
En el curso de las negociaciones, el personal de facilitación de la ONUB exigió que se pusiera fin inmediatamente al reclutamiento de niños soldados,
y recomendó que se pusiera fin inmediatamente al uso de grilletes