SEA INEVITABLE - перевод на Русском

является неизбежным
es inevitable
es inminente
неизбежно
inevitablemente
inevitable
necesariamente
invariablemente
forzosamente
inminente
inexorablemente
ineludiblemente
es inminente
inherentes
является неизбежной
es inevitable
resulten inevitables
быть неизбежным
sea inevitable
ser inminente

Примеры использования Sea inevitable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estrategias para abordar la falta de intercomparabilidad cuando sea inevitable;
разработки стратегий на случай их несопоставимости, когда это неизбежно;
salvo en las circunstancias en que dicho castigo sea inevitable para la educación del niño.
среднем образовании за исключением тех обстоятельств, когда это является неизбежным для воспитательных целей.
Cuando la detención familiar sea inevitable, la detención de niños se utilizará" tan solo como medida de último recurso
Когда заключение под стражу семьи с детьми является неизбежным, заключение под стражу детей используется" лишь в качестве крайней меры
las armas de fuego sea inevitable, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley están obligados,
огнестрельного оружия неизбежно, должностные лица по поддержанию правопорядка обязаны, среди прочего, обеспечивать" предоставление медицинской
En los casos en que la reclusión sea inevitable, vele por que los niños no sean recluidos junto con los adultos
В случае, когда заключение под стражу является неизбежным, чтобы дети не содержались вместе с совершеннолетними и чтобы условия их содержания
En los casos en que la reclusión sea inevitable, vele por que los niños no sean recluidos junto con los adultos
В случаях, когда содержание под стражей является неизбежным, обеспечить, чтобы дети не содержались вместе с взрослыми
En los casos en que la privación de la libertad sea inevitable y se utilice como último recurso,
В тех случаях, когда лишение свободы является неизбежной и крайней мерой,
que se realice una planificación apropiada cuando la reubicación sea inevitable.
правильное планирование в тех случаях, когда переселение неизбежно.
no quede sólo en un bello sueño que sea inevitable aplazar.
не оставалась лишь прекрасной мечтой, достижение которой неизбежно будет откладываться.
Sin negar el hecho de que la escasez hace que elegir sea inevitable, y de que no todo se materializa al mismo tiempo,
Не отрицая тот факт, что неизбежность выбора обусловлена дефицитом и что не всегда все компоненты складываются воедино,
golpeados por múltiples impactos negativos- hacen que una recesión sea inevitable.
борющиеся со множеством негативных потрясений,- делают экономический спад неизбежным.
velar por que, cuando la reclusión sea inevitable, sus condiciones se ajusten a las Reglas de las Naciones Unidas para el tratamiento de las reclusas
тюремное заключение является неизбежным, чтобы условия их содержания соответствовали Правилам Организации Объединенных Наций,
La integración de los niños en las fuerzas armadas no era inevitable.
Участие детей в вооруженных силах не является неизбежным.
Y eso es inevitable,¿no?
Это неизбежно, да?
La conclusión es inevitable.
Заключение неизбежно!
La muerte es inevitable, incluso para aquellos que, como nosotros.
Смерть неизбежна даже для таких как мы.
Me temo que es inevitable, encontré algo más allí.
Боюсь это неизбежно, я там обнаружил кое-что еще.
vez más globalizada e integrada, la migración es inevitable.
интегрированной мировой экономике миграция неизбежна.
La confrontación es inevitable, niña.
Противостояние неизбежно, дитя.
Yo creía que la pérdida de pelo era inevitable.
Я уже стал думать, что потеря волос неизбежна.
Результатов: 42, Время: 0.1901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский