SEAN EFICACES - перевод на Русском

были эффективными
sean eficaces
sean efectivas
resulte eficaz
fuera eficaz
являются эффективными
son eficaces
son efectivos
son eficientes
resultan eficaces
станут эффективными
окажутся эффективными
sean eficaces
носили эффективный
sean eficaces
быть эффективными
ser eficaces
ser efectivas
ser eficientes
resultar eficaces
sean rentables
была эффективной
sea eficaz
sea efectiva
sean eficaces es
ser eficiente
fuera eficaz
resulte eficaz
быть эффективной
ser eficaz
ser efectiva
ser eficiente
resultar eficaz
эффективность таких
la eficacia de esas
la eficacia de ese tipo
sean eficaces

Примеры использования Sean eficaces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para que esos cambios sean eficaces, es necesario que las funciones centrales sean igualmente coherentes.
Чтобы эти изменения были результативными, необходимо, чтобы наряду с ними была обеспечена аналогичная согласованность функций на центральном уровне.
Todos esperamos que las Naciones Unidas ayuden en las situaciones de emergencia, pero, sobre todo, que sean eficaces en el mantenimiento de la paz.
В чрезвычайных обстоятельствах все мы обращаемся к Организации Объединенных Наций за помощью, но прежде всего мы ожидаем от нее эффективности в поддержании мира.
Esos proyectos se financiarán siempre que respondan a las prioridades de los países y que sean eficaces en función del costo a corto plazo además de tener probabilidades de éxito.
Такие проекты будут финансироваться, если они относятся к категории национальных приоритетов и если они являются эффективными с точки зрения затрат в краткосрочной перспективе и потенциально успешными.
no se pueda recurrir a ellos o no sean eficaces.
подобные системы не действуют или неэффективны.
con la sola condición de que sean eficaces y aptos para alcanzar los objetivos establecidos.
при условии их эффективности и соответствия поставленным целям.
La Conferencia señala la importancia de que las intervenciones emprendidas sean eficaces, independientemente de que se trate de un brote epidémico natural
Конференция отмечает важность обеспечения того, чтобы предпринимаемые усилия были эффективными независимо от естественных или преднамеренных причин вспышки заболевания
No obstante, preocupa el Comité que esos departamentos no sean eficaces en la práctica, debido a la falta de información sobre su existencia
Однако Комитет обеспокоен тем, что на практике эти отделы не являются эффективными, что связано с недостаточным информированием об их существовании
para que los regímenes de responsabilidad civil sean eficaces, las jurisdicciones competentes deben conceder igualdad de trato ante la ley a los nacionales
режимы гражданской ответственности были эффективными, соответствующие юрисдикции должны обеспечить равный режим перед законом
financie programas relacionados con la seguridad que sean eficaces en función de los costos
финансировать способствующие повышению безопасности программы, которые являются эффективными с точки зрения затрат
Debe seguir haciéndose lo posible para que las medidas encaminadas a mitigar la pobreza sean eficaces y específicas y para lograr la cooperación internacional en la movilización de recursos y la planificación
Продолжаются усилия для обеспечения того, чтобы меры по смягчению проблемы нищеты были эффективными и целенаправленными, а также для обеспечения международного сотрудничества в деле мобилизации ресурсов,
hay más probabilidades de que esas medidas sean eficaces y surtan efecto.
такие меры с большей вероятностью станут эффективными и успешными.
Tal vez los Ministros deseen poner de relieve soluciones regionales específicas, dentro de un marco mundial, que sean eficaces y tengan efectos reales
Министры, возможно, пожелают подчеркнуть конкретные решения региональных проблем в глобальных рамках, которые являются эффективными и оказывают реальное
Para que esos programas y medidas sean eficaces deben formar parte de un marco normativo coherente
Для того чтобы эти программы и меры были эффективными, они должны стать частью последовательной и комплексной политики,
hayan perpetrado los delitos, y que las sanciones para las personas jurídicas sean eficaces, proporcionadas y disuasorias;
санкции в отношении юридических лиц носили эффективный, соразмерный и оказывающий сдерживающее воздействие характер;
adopción de decisiones, que sean eficaces en relación con los costos
принятии решений, были эффективными с точки зрения затрат
hace que esos controles sean eficaces.
такие меры контроля являются эффективными.
mediante exámenes periódicos, de que las estrategias sean eficaces;
обеспечивая на основе периодических обзоров эффективность таких стратегий;
garantizar que estos sistemas sean eficaces y accesibles, así como capacitar a los funcionarios para que presten el apoyo necesario a las víctimas.
обеспечения того, чтобы эти системы были эффективными и доступными, и обучения должностных лиц тому, как оказывать жертвам необходимую поддержку.
los países en desarrollo, en particular los exportadores de combustibles fósiles, y sean eficaces en relación con el costo.
особенно развивающихся стран- экспортеров ископаемого топлива, и являются эффективными с точки зрения затрат.
mediante exámenes periódicos, por que las estrategias sean eficaces;
обеспечивая на основе периодических обзоров эффективность таких стратегий;
Результатов: 160, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский