Примеры использования Sean capaces на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Tengo que decir que estoy un poco escéptico de que sean capaces de ponerse en contacto con Jon Bon Jovi.
Refuercen las capacidades de negociación de los agentes de la sociedad civil para que sean capaces de influir en las políticas y estrategias de gestión de los recursos naturales;
Debes tener hombres… que sean morales… y al mismo tiempo… que sean capaces de… utilizar sus… instintos primario para matar… sin sentimientos.
Sin embargo, la capacidad que tengan los países en desarrollo para realizar esos esfuerzos estará marcadamente influida por las condiciones en que sean capaces de exportar sus productos.
El Gobierno de Sri Lanka continuará satisfaciendo las necesidades de los desplazados hasta el momento en que sean capaces de reinstalarse.
La capacidad de los países en desarrollo para internalizar los costos ambientales se verá muy influida por las condiciones en que sean capaces de exportar sus productos.
También es fundamental que los receptores sean capaces de aprovechar los sistemas de conocimientos tradicionales de las tierras secas que son apropiados a sus necesidades
la voluntad política para permitir que los parlamentos del mundo sean capaces de participar en nuestros debates con la dignidad que su representatividad democrática
los niños y grupos sean capaces de ejercer su derecho a la información, como titulares de derechos,
otros destinatarios importantes sean capaces de detectar las oportunidades que ofrezcan los resultados negociados y los mecanismos a su disposición,
Las junglas en realidad tienen una capa vegetal muy delgada, y que ellas sean capaces de soportar una población enorme,
espera que los Estados sean capaces de seleccionar las propuestas que contribuyan en mayor medida a su matriz energética.
La principal preocupación del ACNUR es que las personas que necesitan protección internacional sean capaces de obtenerla mediante la admisión en otros países en condiciones de seguridad,
todas las partes del satélite en su conjunto sean capaces de soportar las condiciones mecánicas del lanzamiento,
espera con interés el día en que los iraquíes sean capaces de asumir completamente la responsabilidad del mantenimiento de la seguridad
Los acuerdos concertados con diversos proveedores a la vez entrañan una fase competitiva inicial en la que se habrán de seleccionar los diversos proveedores eventuales que sean capaces de suministrar los productos
En el Programa de Acción también se pone de relieve la necesidad de asegurar que las organizaciones no gubernamentales y sus redes sean capaces de mantener su autonomía
independientemente de su nivel de desarrollo, sean capaces de cumplir dichas normas sin el tiempo