SER EXTRADITADOS - перевод на Русском

быть выданы
ser extraditados
expedir
ser entregados
adjudicarse
ser emitidos
otorgar
выдача
extradición
expedición
emisión
entrega
concesión
expedir
otorgamiento
extraditar
conceder
быть экстрадированы
ser extraditados
быть выдан
ser extraditado
ser entregado
expedir
extraditarse
emitirse
concederse
otorgar
ser dictada

Примеры использования Ser extraditados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se encuentren en el territorio de Turkmenistán pueden ser extraditados a dicho país para ser enjuiciados
находящиеся на территории Туркменистана, могут быть выданы иностранному государству для привлечения к уголовной ответственности
República de Armenia y que se encuentren en la República de Armenia podrán ser extraditados al país concernido para ser enjuiciados
в соответствии с международным договором Республики Армения могут быть выданы иностранному государству для привлечения к уголовной ответственности
no puedan ser extraditados a otro Estado.
обнаружены в Австрии и не могут быть выданы другому государству.
que se encuentren en el territorio de Kazajstán podrán ser extraditados a otro Estado para ser juzgados o para cumplir sentencia
находящиеся на территории Республики Казахстан, могут быть выданы иностранному государству для привлечения к уголовной ответственности
los extranjeros sospechosos de haber cometido delitos de tortura pueden ser extraditados a otro país, de conformidad con un procedimiento judicial especial.
подозреваемые в совершении такого уголовного преступления, как применение пыток, могут быть выданы зарубежной стране на основании специальной юридической( судебной) процедуры.
impedir que los delincuentes violen los procedimientos judiciales de sus países de residencia para evitar ser extraditados o repatriados.
помешать преступникам злоупотреблять судебными процедурами стран, в которых они проживают, чтобы избежать выдачи или репатриации.
que los refugiados políticos no pueden ser extraditados, el Chad los protege de un juicio que no sería imparcial
двухстороннем, что политические беженцы не подлежат выдаче, Чад защищает их от судебного процесса в неравных условиях,
que se encuentren en territorio turcomano podrán ser extraditados a un Estado extranjero para su enjuiciamiento o el cumplimiento de
находящиеся на территории Туркменистана, могут быть выданы иностранному государству для привлечения к уголовной ответственности
que han cometido delitos fuera de Ucrania pueden ser extraditados a otros Estados para ser enjuiciados,
которые совершили преступления за пределами Украины, могут быть выданы иностранным государствам для привлечения их к суду,
De acuerdo con el artículo 6.1 del Código Penal cubano, los ciudadanos cubanos no pueden ser extraditados y el artículo 6.2 señala que la extradición de extranjeros se lleva a cabo de conformidad con los tratados internacionales
В соответствии со статьей 6. 1 Уголовного кодекса Кубы граждане страны не подлежат выдаче, а в статье 6. 2 указывается, что экстрадиция иностранных граждан осуществляется в соответствии с международными договорами или, за отсутствием таковых,
pueden ser extraditados a un Estado extranjero por su responsabilidad penal
могут быть выданы иностранному государству для привлечения к уголовной ответственности
Personas que pueden ser extraditadas por blanqueo de dinero.
Лица, которые могут быть выданы за отмывание денег.
Un país especificó que las personas con doble nacionalidad no podían ser extraditadas.
Одна страна конкретно указала, что лица с двойным гражданством не могут быть выданы.
Un extranjero no puede ser extraditado por delitos políticos.
Иностранный гражданин не может быть экстрадирован за политическое преступление.
Los autores fueron extraditados con arreglo a la Convención de Minsk.
Заявители были экстрадированы на основании Минской конвенции.
Que cometa un delito después de ser extraditada;
Когда выданное лицо совершает преступление после выдачи;
El sospechoso fue extraditado de Suecia a principios del año en curso.
Подсудимого экстрадировали из Швеции в этом году.
Permaneció detenido hasta el 21 de agosto de 1987, cuando fue extraditado a Noruega.
Его содержали под стражей до момента выдачи в Норвегию 21 августа 1987 года.
Fue extraditado…¿Dónde diablos estabas tú?
Его экстрадировали. Где ты шлялся?
Será extraditado a Serbia… donde se enfrentará a un juicio por asociación delictiva.
Его экстрадируют в Сербию, где он предстанет перед судом по обвинению в рэкете.
Результатов: 65, Время: 0.0961

Ser extraditados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский