SER OBJETIVOS - перевод на Русском

стать мишенью
ser objetivos
стать целью
ser el objetivo
ser blancos
ser objeto
быть целью
ser el objetivo
ser el propósito
ser el blanco de
носить объективный
ser objetiva

Примеры использования Ser objetivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
observa que en el caso de las subastas electrónicas inversas todos los criterios de evaluación distintos del precio deben ser objetivos y cuantificables y deben expresarse en unidades monetarias.
в случае электронных реверсивных аукционов все неценовые критерии оценки должны всегда быть объективными, поддающимися количественной оценке и выражаемыми в денежной форме.
deberíamos ser objetivos.
тут следует быть объективными.
sus funcionarios pueden ser objetivos y eficaces sólo
их сотрудники могут быть объективными и эффективными" только в том случае,
apoyo militar a la protección de instalaciones importantes que pueden ser objetivos para los terroristas y planes para compensar por daños a personas y bienes.
военной поддержки для защиты важных объектов, которые могут стать целью террористов, и планов компенсации за ущерб, причиненный отдельным лицам и собственности.
también que debemos ser objetivos e imparciales respecto a todos los grupos étnicos
но и то, что мы должны быть объективными и справедливыми по отношению ко всем этническим группам,
dicha entidad deberá seleccionar a los mejores solicitantes a la luz de los criterios de selección prefijados(que deberán ser objetivos, no discriminatorios,
предполагала закупающая организация, то ей придется заранее отобрать наилучшие заявки в соответствии с критериями отбора( которые должны быть объективными и недискриминационными, заблаговременно опубликованными
destitución deben ser objetivos y razonables.
увольнения должны быть объективными и разумными.
que dispone que los informes deben ser objetivos, reflejar las negociaciones y la labor de la Conferencia
доклады должны носить фактологичный характер, давать отчет о переговорах
cuyos dictados deben ser objetivos e imparciales, es evidente que la objeción de conciencia,
требования которого должны быть объективными и беспристрастными, то вполне очевидно, что для признания отказа
b ser objetivos, para poder hacer comparaciones en el tiempo y entre países y/o subregiones;
b быть объективными, чтобы можно было проводить сравнения по временным периодам
Los factores de base que contribuyen a las diversas formas de desigualdad pueden ser objetivos y subjetivos,
Основные факторы, которые способствуют различным формам неравенства, могут быть объективными и субъективными факторами, включая, в частности, возраст, пол, образовательный уровень,
Las declaraciones públicas de la empresa deberán ser objetivas.
Представляемые компаниями счета должны быть объективными.
Su contribución debe ser objetiva.
Их вклад должен носить объективный характер.
Mientras que la máquina puede ser objetiva, La persona no.
Пока машина может быть объективной, эксперт нет.
Puedo ser objetivo sobre su cerebro, y él no puede.
Я могу быть объективной по поводу его мозга, а он нет.
Son objetivos.
Они- цели.
El mecanismo debe ser objetivo y hay que respetar una distribución geográfica equitativa.
Этот механизм должен быть объективным и осуществляться при обеспечении справедливого географического распределения.
Nuestra conversación debe ser objetiva y debemos acordar una definición única del terrorismo.
Наш разговор должен быть объективным, и нам необходимо согласовать единое определение терроризма.
¿Piensa que puede ser objetivo sobre su propia vida?
Вы полагаете, что можете быть объективным в отношении собственной жизни?
Por lo tanto, deben ser objetivas, imparciales y válidas.
Поэтому оценка должна быть объективной, беспристрастной и достоверной.
Результатов: 56, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский