SER SUFRAGADOS - перевод на Русском

нести
asumir
llevar
soportar
tener
incurrir
sufragar
cargar
recaer
ser
responsable
покрываться
sufragar
cubrir
financiar
correr
se imputarán
cargarse
absorber
con cargo
быть покрыты
ser sufragados
ser absorbidos
sufragarse
satisfacerse
financiar
ser cubiertos
sufragar con cargo
atenderse
cubrirse
sufragarse con cargo
быть возмещены
reembolsarse
ser reembolsado
indemnizarse
ser sufragados
оплатить
pagar
sufragar
financiar
costear
abonar
al pago
расходы
gastos
costos
costes

Примеры использования Ser sufragados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un régimen de ese tipo estipularía que los daños que se produjeran a pesar de haberse adoptado medidas precautorias no deberían ser sufragados por la sociedad, sino que la indemnización sería de cargo del autor.
Такой режим предусматривал бы, что ущерб, который был нанесен, несмотря на принятые меры предосторожности, должен покрываться не обществом, а тем, кто его нанес.
Según ese régimen, los daños que se produjeran a pesar de haberse adoptado medidas precautorias no deberían ser sufragados por la sociedad, sino que la indemnización correría por cuenta del autor.
Такой режим предусматривал бы, что ущерб, который был нанесен, несмотря на принятые меры предосторожности, должен покрываться не обществом, а тем, кто его нанес.
envío al archivo deberían ser sufragados por las personas que recibieran acceso a los documentos.
отправку документов в хранилище должно оплачивать лицо, получившее доступ к документам.
A consecuencia de ello, los gastos debían ser sufragados con cargo al Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI, cuyo nivel seguía siendo excesivamente bajo,
В результате этого данные расходы приходилось покрывать за счет добровольных взносов в Целевой фонд ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов,
los gastos adicionales resultantes de la celebración de la Conferencia fuera de la sede de Nueva York deben ser sufragados por el país que formula la invitación, en este caso Turquía.
Генеральной Ассамблеи дополнительные расходы, связанные с предложенным переносом места проведения этой Конференции из Нью-Йорка, будут покрываться принимающей страной- Турцией.
en relación con el presente Contrato deberán ser sufragados por Nautilus.
в связи с настоящим Соглашением должен уплачивать<< Nautilus>>
deben ser sufragados por los Estados Miembros
должны нести государства- члены,
al establecerlo, había decidido que los gastos de los miembros debían ser sufragados por sus respectivos gobiernos,
Ассамблея при создании Комитета постановила, что расходы его членов должны покрываться соответствующими правительствами,
deben ser sufragados por los Estados Miembros
должны нести государства- члены
Ii Cuando los gastos derivados de la adscripción de dichos expertos no puedan ser sufragados por las organizaciones contribuyentes
Ii в тех случаях, когда расходы на оплату услуг таких прикомандированных специалистов не могут быть покрыты за счет взносов организаций
El Movimiento de los Países No Alineados reitera que los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas
Движение неприсоединившихся стран вновь заявило, что государства- члены должны нести расходы на операции по поддержанию мира в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
los costos adicionales provocados por los retrasos en el pago de las cuotas deben ser sufragados por los Estados Miembros responsables de esos retrasos.
дополнительные затраты в результате задержек с выплатами взносов должны покрываться государствами- членами, несущими ответственность за такие задержки.
deben ser sufragados por los Estados Miembros
должны нести государства- члены,
delegaciones oficiales que visiten la misión en los casos en que tales gastos no pueden ser sufragados con cargo a los reducidos subsidios para gastos de representación que perciben algunos funcionarios de categoría superior.
прибывающих в район миссии, в тех случаях, когда подобные расходы не могут быть покрыты за счет ограниченной надбавки на представительские расходы, получаемой несколькими старшими сотрудниками.
esos costos deberían ser sufragados por la organización que terminara su afiliación.
любые операционные расходы должны покрываться выходящей из Фонда организацией.
de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas.
Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже являются расходами Организации, которые должны нести государства- члены в соответствии с пунктом 2 статьи 17 Устава Организации Объединенных Наций.
delegaciones oficiales que visiten la misión en las ocasiones en que tales gastos no puedan ser sufragados con cargo a los reducidos subsidios para gastos de representación que perciben algunos funcionarios superiores.
официальных делегаций, посещающих миссию, в тех случаях, когда такие расходы не могут быть покрыты за счет ограниченных сумм, выделяемых на эти цели некоторым старшим сотрудникам.
esos gastos deberán ser sufragados por las Naciones Unidas
должны ли эти расходы покрываться Организацией Объединенных Наций
indirectamente con su celebración en un lugar que no sea la Sede de la Organización deben ser sufragados por el país anfitrión
прямо или косвенно связанные с ее проведением вне штаб-квартиры Организации, должны быть покрыты принимающей страной
con arreglo al párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas los gastos de la UNAMET son gastos de la Organización y deben ser sufragados por los Estados Miembros en la proporción que determine la Asamblea General.
с ККАБВ в том, что в соответствии с пунктом 2 статьи 17 Устава Организации Объединенных Наций расходы на деятельность МООНВТ являются расходами Организации, которые должны нести государства- члены по распределению, установленному Генеральной Ассамблеей.
Результатов: 74, Время: 0.0995

Ser sufragados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский