sigue aumentandosigue creciendosigue ampliándosecontinúa aumentandocontinúa creciendocontinúa expandiéndosesigue mejorandosigue ahondándosesigue expandiéndosesigue en aumento
Примеры использования
Sigue mejorando
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Con la asistencia de los Estados Miembros, el OIEA sigue mejorando la capacidad de sus actividades e inspecciones de vigilancia mediante la introducción de tecnologías mejoradas..
При содействии государств- членов МАГАТЭ продолжает расширять возможности для осуществления своей деятельности в рамках ПНК благодаря внедрению более совершенной технологии.
La UNODC sigue mejorando y reforzando la gestión financiera de todas las operaciones sobre el terreno a fin de cumplir el Reglamento Financiero
ЮНОДК продолжает совершенствовать и укреплять финансовое управление всех полевых операций для обеспечения соблюдения Финансовых положений
las Naciones Unidas se remontan a hace 50 años y nuestra cooperación sigue mejorando.
Организацией Объединенных Наций насчитывают более 50 лет, и наше сотрудничество продолжает улучшаться.
la Oficina sigue mejorando la exposición espacial en el Centro Internacional de Viena.
техники Управление продолжает улучшать экспозицию космической выставки в Венском международном центре.
En primer lugar, la Oficina sigue mejorando la calidad de su apoyo a los mecanismos pertinentes que se ocupan de la trata de personas y las cuestiones conexas.
Во-первых, Управление продолжает повышать качество поддержки, оказываемой им соответствующим механизмам, занимающимся вопросами торговли людьми и смежными вопросами.
El Representante Especial considera que la situación general de los derechos humanos en la República Federativa de Yugoslavia sigue mejorando, aunque a un ritmo lento e irregular.
Специальный представитель приходит к выводу, что общее положение в области прав человека в СРЮ продолжает улучшаться, хотя этот процесс носит медленный и мозаичный характер.
El acceso a los servicios sociales básicos sigue mejorando y la esperanza de vida ha aumentado en más de 12 años.
Продолжает расширяться доступ к основным социальным услугам, а средняя продолжительность жизни увеличилась более чем на 12 лет.
La Oficina de Seguridad Nacional sigue mejorando su función de coordinación de los organismos de seguridad de Sierra Leona
Управление национальной безопасности продолжает повышать свою роль в координации деятельности органов безопасности Сьерра-Леоне
que la situación económica sigue mejorando.
экономическая ситуация продолжает улучшаться.
El acceso a la atención de la salud sigue mejorando y se está prestando una atención especial a la salud reproductiva.
Продолжает расширяться доступ к медицинскому обслуживанию, и особое внимание уделяется репродуктивному здоровью.
La coordinación entre la coalición y las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales sigue mejorando para alcanzar una sinergia en el objetivo de crear un entorno seguro conducente a la reconstrucción del Afganistán.
Продолжает повышаться уровень координации действий коалиции и правительственных и неправительственных учреждений, что способствует объединению усилий в деле создания безопасной обстановки, благоприятствующей восстановлению Афганистана.
El país también satisfizo el criterio basado únicamente en los ingresos, y sigue mejorando su desempeño, como lo demuestran los indicadores incluidos en los criterios de ingresos y del índice de capital humano.
Социально-экономическое положение в стране, измеряемое показателями, включенными в критерии уровня дохода и индекса человеческого капитала, продолжает улучшаться.
La cooperación por parte de las autoridades croatas sigue mejorando y la Fiscal mantiene periódicamente un contacto directo con el Gobierno de este país.
Содействие со стороны хорватских властей продолжает расширяться, и Обвинитель по-прежнему на регулярной основе поддерживает непосредственный контакт с правительством Хорватии.
La alianza estratégica del UNIFEM con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas sigue mejorando y creciendo.
Стратегические партнерские отношения ЮНИФЕМ с организациями системы Организации Объединенных Наций продолжают улучшаться и расширяться.
La Fuerza sigue mejorando su capacidad antidisturbios a fin de estar mejor preparada para hacer frente a un posible resurgimiento de la violencia.
Силы продолжают укреплять свой потенциал по борьбе с массовыми беспорядками, с тем чтобы повысить уровень готовности к подавлению любых вспышек насилия.
Si bien el estado de salud de los maoríes sigue mejorando, todavía es insatisfactorio en relación con la mayor parte del resto de la población.
Хотя показатели, касающиеся состояния здоровья маори, продолжали улучшаться, они попрежнему остаются неудовлетворительными в сравнении с другими группами населения.
La aplicación de las reformas de la educación sigue mejorando los programas de estudio, los métodos de enseñanza,
В результате проведения реформы в области образования продолжают совершенствоваться учебные программы
El valor de los fondos existentes para labores de investigación especializada sigue mejorando mediante un programa de adquisiciones dirigido a aumentar
Предоставляемые имеющимся фондом возможности для специализированной исследовательской работы продолжают совершенствоваться благодаря программе закупок, нацеленной на расширение
el emprendimiento de las mujeres en pie de igualdad con los hombres, a la vez que sigue mejorando el sistema de seguridad social.
предпринимательству на равной с мужчинами основе, одновременно продолжая совершенствовать систему социального обеспечения.
Sigue mejorando la situación de la seguridad frente a la amenaza de Al-Shabaab.
Непрерывно улучшается обстановка в плане безопасности в том, что касается<< Аш- Шабааба>>
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文