SOBRE LA CANTIDAD - перевод на Русском

о количестве
sobre el número
sobre la cantidad
sobre las tasas
sobre la incidencia
о числе
sobre el número
sobre la cantidad
sobre las cifras
об объеме
sobre el nivel
del volumen
sobre la cuantía
sobre el monto
sobre el alcance
sobre la cantidad
sobre la carga
sobre la extensión
sobre las corrientes
sobre la magnitud
о численности
sobre el número
sobre la población
sobre los efectivos
sobre el tamaño
sobre la cantidad
sobre el despliegue
sobre las cifras
sobre la dotación
del contingente
о суммах
de las sumas
sobre las cantidades
sobre los montos
sobre el importe
sobre la cuantía
sobre la suma
de partidas
о количественных
cuantitativos
sobre la cantidad
sobre el volumen
об объемах
sobre las cantidades
sobre el volumen
sobre el nivel
sobre el alcance
sobre el monto
о количествах
sobre las cantidades
sobre el número
sobre las cifras

Примеры использования Sobre la cantidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puede que torciera la verdad sobre la cantidad de plata que vimos que subían al camión.
Возможно, я приукрасила количество серебра, которое они загружали- в этот фургон.
El efecto sobre la cantidad han sido largas demoras al intentar establecer conexiones internacionales por teléfono.
Количественные последствия выражаются в длительном ожидании при попытке осуществить международный телефонный разговор.
El nuevo acuerdo de Basilea propuesto sobre la cantidad de capital que los bancos debían reservar amenazaba con ahogar la financiación de las pequeñas y medianas empresas.
Предлагаемое новое базельское соглашение относительно суммы капитала, которую должны резервировать банки, грозит полностью перекрыть каналы финансирования для малых и средних предприятий.
El mantenimiento de registros efectivos sobre la cantidad y el tipo de municiones es importante para prevenir
Эффективный учет количества и типов боеприпасов имеет важное значение для предупреждения
La determinación de esa función y la elaboración de modelos sobre la cantidad de sedimento que se depositará en una zona determinada ayudarán a predecir el impacto;
Осведомленность о степени этой зависимости и моделирование объема осадков, которые переосядут в том или ином районе, помогли бы спрогнозировать последствия;
Nos permite ejercer control gubernamental sobre la cantidad registrada de todos los materiales nucleares de Ucrania utilizados en la actividad nuclear con usos pacíficos.
Это позволяет нам осуществлять правительственный контроль за зарегистрированным количеством всех ядерных материалов, используемых в мирной ядерной деятельности на Украине.
Al imponer un determinado límite máximo sobre la cantidad de material para armas nucleares,
Устанавливая конечный лимит на количество материала для ядерного оружия, мы также помогаем
Ceausescu había impuesto una cuota sobre la cantidad de niños que cada familia debía producir,
Чеушеску навязывал квоту по количеству детей, которое должно быть в семье,
A este respecto, Israel mantiene un diálogo continuo con la comunidad internacional sobre la cantidad y los tipos de artículos cuya entrada a Gaza está permitida.
В этой связи Израиль продолжает поддерживать постоянный диалог с международным сообществом по вопросам количества и видов товаров, разрешенных к ввозу в Газу.
de empleo con otras políticas de impacto sobre la cantidad y la calidad de los puestos de trabajo;
занятости с другими направлениями политики, влияющими на количество и качество рабочих мест;
sería un aumento de veinte veces sobre la cantidad de viento actual.
это означало бы двадцатикратное увеличение количества ветра.
Facilitan información sobre la naturaleza del objeto rastreado y sobre la cantidad de fuerza ejercida por la sonda.
Дают представление о характере зондируемого предмета и количестве силы, прилагаемой зондом.
debe pagarse una contribución especial del 12,5% sobre la cantidad en exceso.
выплачивается специальный взнос в размере 12, 5% с превышающей суммы.
Así que fuimos a su casa tuvimos una rara charla sobre la cantidad de sílabas que componen un Haiki.
Мы приехали к ней, и устроили странный спор, относительно количества слогов хайку.
En aras de la transparencia, estamos dispuestos a examinar la cuestión del intercambio de datos sobre la cantidad de tales materiales y de las instalaciones en que se hallan almacenados esos materiales.
В интересах транспарентности мы готовы рассмотреть вопрос об обмене данными о количестве таких материалов и объектах их хранения.
Además, sírvanse facilitar datos desglosados sobre la cantidad de causas incoadas
Кроме того, просьба указать данные в разбивке по количеству возбужденных дел
han recibido formación sobre la cantidad correcta de productos químicos que debería utilizarse.
пестицидов на посевы и немногие прошли подготовку и могут рассчитать правильное количество химикатов.
un TCPMF impondría una limitación cuantitativa sobre la cantidad de material fisible disponible para la fabricación de armamentos.
ДППРМ вводил бы количественные ограничения на объем расщепляющегося материала, имеющегося для оружейных целей.
También se pidió a la Dirección que suministrara información sobre la cantidad de permisos de trabajo expedidos en el período comprendido entre el 1º de abril de 2003
Кроме того, управлению было предложено представить информацию о количестве разрешений на работу, выданных в период с 1 апреля 2003 года по 30 апреля
En el cuadro 7.1, que figura a continuación, se brindan datos detallados sobre la cantidad de mujeres candidatas
Подробные данные о числе кандидатов- женщин
Результатов: 243, Время: 0.1626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский