Примеры использования Son comparables на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El Grupo considera que los precios reales del combustible aéreo en promedio son comparables a los precios calculados para el caso de ausencia de invasión.
Además, en su mayor parte, la capacidad institucional y otras capacidades conexas de los países en desarrollo no son comparables con las de los países candidatos a integrarse en la UE.
Estas cifras no son comparables con las estimaciones publicadas anteriormente, en que todos los hogares con letrinas se consideraron hogares marginales.
Aunque los dos sistemas no son comparables en todos sus aspectos, el modelo de la OIT podría,
1994 los resultados de los dos inventarios respecto de las distintas categorías de fuentes no son comparables, a causa de la diferencia de métodos de reunión de datos
los resultados de los dos inventarios sobre las distintas categorías de fuentes no son comparables, a causa de la diferencia de métodos de acopio de datos
los resultados de los dos inventarios respecto de las distintas categorías de fuentes no son comparables, a causa de la diferencia en el método de acopio de datos
los resultados de los dos inventarios sobre las distintas categorías de fuentes no son comparables, debido a la diferencia de método de acopio de datos
datos de origen y la metodología utilizada para obtener las estimaciones, las cifras de prevalencia no son comparables con las medias publicadas en ediciones anteriores de la presente memoria.
las emisiones de los dos tipos principales de calderas alimentadas a petróleo- tangenciales y horizontales- son comparables(Pacyna, 1982).
los resultados de ambos inventarios respecto de las distintas categorías de fuentes no son comparables debido a las diferencias en los métodos de reunión de datos
las diferencias en los datos de origen y la metodología utilizada para obtener las estimaciones, las cifras de prevalencia no son comparables con las medias publicadas en ediciones anteriores de este informe.
ofrece evaluaciones que no siempre son comparables entre distintos países.
Esos resultados son comparables con los que se obtuvieron respecto de los pirorretardantes de éter de difenilo bromado,
Muchos de esos países tienen ahora obligaciones por concepto de servicio de la deuda que son comparables a su producto nacional bruto
Muchos países ahora tienen obligaciones en materia de servicio de la deuda que son comparables a su producto bruto nacional o que, en algunos casos, han empequeñecido el
que ascienden a 9,4 millones de dólares, son comparables a las estimaciones presentadas en la Junta Ejecutiva en sus segundos períodos ordinarios de sesiones de 2001 y 2002.
Al contrario, son comparables a las reclamaciones por llamadas telefónicas hechas por personas evacuadas
Las cantidades en cuestión son comparables a las que se encuentran en los arsenales de armamentos(véase GFMR08,
Muchas situaciones son comparables, aunque se producen en diferentes partes del mundo,