SUBSTANCIALES - перевод на Русском

существенные
importante
sustancial
considerablemente
significativamente
esencial
sustancialmente
notablemente
gran
fundamental
sensible
значительные
gran
considerablemente
sensible
sustancial
mucho
significativamente
apreciable
enorme
notablemente
fuerte
важных
importantes
principales
esenciales
fundamentales
significativos
importancia
cruciales
críticas
clave
relevantes
существенного
importante
sustancial
considerablemente
significativamente
esencial
sustancialmente
notablemente
gran
fundamental
sensible
существенных
importante
sustancial
considerablemente
significativamente
esencial
sustancialmente
notablemente
gran
fundamental
sensible
существенный
importante
sustancial
considerablemente
significativamente
esencial
sustancialmente
notablemente
gran
fundamental
sensible
значительный
gran
considerablemente
sensible
sustancial
mucho
significativamente
apreciable
enorme
notablemente
fuerte

Примеры использования Substanciales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
duraderas y substanciales en las esferas mencionadas, sobre todo con miras a velar por
прочного и существенного улучшения положения в упомянутых областях,
Gracias a la participación activa del OIEA, se han conseguido logros substanciales con respecto a un aumento de la seguridad operacional de las centrales nucleares
При активном участии МАГАТЭ удалось добиться существенных успехов в повышении безопасности эксплуатации атомных электростанций,
Si bien se han obtenido adelantos substanciales en la reducción de las disparidades entre hombres y mujeres en materia de analfabetismo,
Хотя за прошедший период и был достигнут существенный прогресс в уменьшении различий в степени грамотности мужчин
la continuación del examen de las medidas de transparencia relativas a tales armas sobre la base de propuestas concretas y substanciales.
не исключали возможности дальнейшего рассмотрения мер транспарентности в отношении такого оружия на основе конкретных и существенных предложений.
requerirá paciencia, pero los progresos substanciales no se alcanzarán jamás
потребуются время и терпение, однако существенный прогресс никогда не будет достигнут,
Por ello, la Comisión debería limitarse a enunciar principios generales que garanticen que la cuestión del cumplimiento de determinadas obligaciones substanciales dimanantes de crímenes internacionales competa exclusivamente a un mecanismo establecido por la comunidad internacional.
По этой причине Комиссия должна ограничиться изложением общих принципов, гарантирующих, что вопрос исполнения определенных существенных обязательств, вытекающих из международных преступлений, касается исключительно механизма, созданного международным сообществом.
a los participantes de la sociedad civil que hicieron contribuciones substanciales al resultado satisfactorio de ese encuentro.
участникам из среды гражданской общественности, которые внесли существенный вклад в успех этого совещания.
Su delegación se siente complacida por los logros substanciales de la Conferencia, y a la vez frustrada por el fracaso igualmente substancial de los esfuerzos por llegar a un acuerdo respecto de dos temas concretos:
Его делегация удовлетворена важными достижениями Конференции и испытывает разочарование в связи со столь же важным провалом попыток прийти к согласию по двум конкретным темам: владению оружием физическими лицами
Además, con la ayuda y el apoyo substanciales de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia
Кроме того, при значительной поддержке и одобрении Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии
que se enfrentaban con dificultades sociales y económicas substanciales y cada vez mayores.
Югославии( Сербия и Черногория), которые сталкиваются со значительными и растущими социально-экономическими проблемами.
mejoras de gestión que producirán ahorros substanciales, sobre todo durante la segunda mitad del bienio.
направленные на совершенствование методов руководства, которые приведут к существенной экономии средств, в особенности на втором этапе реализации двухгодичного плана.
desarrollo(especialmente el modo 4) podría generar beneficios comerciales y sociales substanciales y contribuir a la reducción de la pobreza.
в особенности в отношении способа 4, могло бы принести существенные выгоды с точки зрения расширения торговли и повышения благосостояния и внести вклад в сокращение масштабов нищеты.
ha recibido recursos substanciales de parte del Grupo de Observadores Militares(ECOMOG) de la CEDEAO.
В результате появились значительные ресурсы под флагом Экономического сообщества государств Западной Африки, а именно- Группа по наблюдению.
Si bien hemos conseguido adelantos substanciales en la esfera de la reforma del sector público,
Хотя нам удалось добиться существенного улучшения в положении дел в области реформы государственного сектора,
A juicio de mi delegación, los progresos substanciales en esferas tan cruciales
По мнению моей делегации, существенный прогресс в таких важнейших областях,
Éstos se centrarán en la realización de progresos substanciales, y en forma comercialmente significativa, en su agenda básica de acceso a los mercados en la OMC,
Прежде всего это касается достижения существенного прогресса и коммерчески значимых результатов в рамках основной повестки дня ВТО,
En ese sentido, quiero subrayar que, a pesar de los progresos substanciales logrados en la aplicación del Programa de Acción,
В этой связи хотел бы подчеркнуть, что, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в деле осуществления этой Программы действий,
En las conversaciones con los organismos, el Grupo señaló la necesidad de alcanzar un equilibrio entre la asignación rápida de recursos substanciales del Fondo en la etapa inicial de las graves situaciones de emergencia
В ходе обсуждений с учреждениями Группа отметила необходимость согласования вопроса оперативного выделения Фондом значительного объема ассигнований при возникновении серьезных чрезвычайных ситуаций
además de naturaleza tal que podrían conducir a substanciales economías para los Estados Miembros
решение которых сулит государствам- членам значительную экономию и/
plantear cuestiones substanciales que afectan a la región del Cuerno de África.
поднять вопросы существа, затрагивающие регион Африканского Рога.
Результатов: 56, Время: 0.1004

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский