TIPOS DE DESECHOS - перевод на Русском

виды отходов
tipos de desechos
formas de desechos
типы отходов
tipos de desechos
видов отходов
tipos de desechos
las formas de desperdicio
видах отходов
tipos de desechos
видах отходах
tipos de desechos
типах отходов
tipos de desechos
категории отходов
categorías de desechos
los tipos de desechos

Примеры использования Tipos de desechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En los permisos de funcionamiento se definirán los tipos de desechos que deberán ser excluidos en sentido general.
В лицензиях на эксплуатацию хранилищ должны указываться виды отходов, захоронение которых в принципе не допускается.
Habida cuenta de los posibles riesgos de liberación de mercurio al medio ambiente, se deberán clasificar los tipos de desechos según la prioridad para la adopción de medidas.
С учетом потенциальных рисков выбросов ртути в окружающую среду, виды отходов должны быть классифицированы в соответствии с приоритетным направлением действий.
Los países árabes gastan unos 5.200 millones de dólares anuales en contrarrestar los efectos adversos de no reciclar ciertos tipos de desechos.
Арабские страны ежегодно тратят около 5, 2 млрд. долл. США на борьбу с пагубными последствиями неспособности утилизировать различные виды отходов.
Se reduce la posibilidad de exportar COP- BDE a los países que no cuentan con la infraestructura para el tratamiento de estos tipos de desechos;
Уменьшение возможностей экспорта СОЗ- БДЭ в страны, не имеющие инфраструктуры для работы с этими видами отходов;
asistencia para lograr una gestión ecológicamente responsable de productos químicos y otros tipos de desechos.
помощи в области экологически безопасного обращения с химическими продуктами и другими видами отходов.
En las actividades cotidianas se observan cuatro tipos de desechos que pasan por Rotterdam para su transporte por barco.
Анализ повседневной деятельности свидетельствует о том, что через Роттердам морским путем обычно перевозятся четыре типа отходов.
Tipos de desechos: Además de los desechos de HCB,
Виды отходов. Наряду с отходами,
Tipos de desechos: Además de las sustancias mencionadas anteriormente,
Виды отходов. Помимо отмеченного выше,
Tipos de desechos: Se ha comprobado que la DFQ y la DC tratan aceites de transformadores
Типы отходов. Была продемонстрировано использование реакций ФХД и КД для обработки масла из трансформаторов
Tipos de desechos: Como se mencionó anteriormente,
Виды отходов. Как указано выше,
Se vienen haciendo acusaciones de vertimientos ilícitos de diversos tipos de desechos, incluidos desechos radiactivos,
Сообщения о незаконном сбросе различных видов отходов, в том числе радиоактивных,
Tipos de desechos: Además de las sustancias antes mencionadas,
Виды отходов. Помимо отмеченного выше,
Se recomienda que los edificios donde se almacenan todos los tipos de desechos consistentes en mercurio elemental
Не рекомендуется использовать складские помещения для всех видов отходов, состоящих из элементарной ртути,
La información sobre la producción, la utilización y los tipos de desechos que se presenta en la sección B del capítulo I del presente documento puede resultar útil para determinar el DDT.
Информация о производстве, использовании и видах отходов, которая приводится в разделе I. В настоящего документа, может быть полезна при идентификации ДДТ.
otros desechos vinculados con las armas químicas, estos tipos de desechos han quedado excluidos también del ámbito del presente informe.
связанных с химическим оружием, созданы и строго контролируются на правительственном уровне, эти виды отходов также не входят в сферу охвата настоящего доклада.
Así pues, tal vez sea útil la información sobre producción, utilización y tipos de desechos que se proporciona en la sección B del capítulo I del presente documento a la hora de detectar PCDD,
Соответственно, информация о производстве и использовании и видах отходах, которая приводится в разделе В главы I настоящего документа, возможно, была бы полезна при идентификации ПХДД,
Así pues, tal vez sea útil la información sobre producción, utilización y tipos de desechos que se proporciona en la sección B del capítulo I del presente documento a la hora de detectar PCDD,
В связи с этим информация о производстве и использовании и видах отходов, которая приводится в разделе В главы I настоящего документа, может оказаться полезной при идентификации ПХДД,
tomando en consideración las diversas fuentes, los tipos de desechos, los volúmenes y las concentraciones de contaminantes orgánicos persistentes.
которые перешли в разряд отходов) с учетом различных источников, видов отходов, объемов и концентраций СОЗ.
los desechos de HBCD y PBDE(BSEF recomienda la inclusión de los desechos plásticos y otros tipos de desechos que contengan pirorretardantes bromados).
ПБДЭ( НЭФБ предлагает включить в их число пластиковые отходы и другие виды отходов, содержащих бромированные огнестойкие добавки).
Así pues, tal vez sea útil la información sobre producción, utilización y tipos de desechos que se proporciona en la sección B del capítulo I del presente documento a la hora de detectar el PFOS
Соответственно, информация о производстве и использовании и видах отходах, которая приводится в разделе В главы I настоящего документа, возможно, была бы полезна при идентификации ПФОС
Результатов: 69, Время: 0.0741

Tipos de desechos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский