TIPOS DE RECURSOS - перевод на Русском

виды ресурсов
tipos de recursos
типы ресурсов
видов ресурсов
tipos de recursos
вида ресурсов
tipos de recursos
видами ресурсов
tipos de recursos
видов финансирования
tipos de financiación
tipos de recursos

Примеры использования Tipos de recursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Programming category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
los trabajadores migratorios y sus familias?¿Qué tipos de recursos e instituciones existen para ayudar a los trabajadores migratorios afectados por la violencia a entender y reivindicar sus derechos?
их семьям? Какие существуют виды ресурсов, которые помогают трудящимся- мигрантам, подвергшимся насилию, понять и отстоять свои права?
Los dos tipos de recursos se consideran y se presentan como extrapresupuestarios(" otros recursos de apoyo y de reembolso") en el presupuesto bienal del PNUD.
Оба вида ресурсов рассматриваются и представляются в бюджете ПРООН на двухгодичный период в виде внебюджетных средств(" Прочие ресурсы, связанные с деятельностью по поддержке/ возмещением расходов").
no era suficiente y que las estrategias para esa financiación debían incluir todos los tipos de recursos, de todas las fuentes.
стратегии финансирования лесного хозяйства должны предусматривать использование всех видов ресурсов из всех источников.
condiciones de trabajo apropiadas y control sobre todos los tipos de recursos;
надлежащие условия труда и контроль над всеми видами ресурсов;
gas natural además de las aguas subterráneas, dado que existen importantes semejanzas entre los regímenes que gobiernan ambos tipos de recursos.
на ресурсы нефти и газа, поскольку у договоренностей, регулирующих эти два вида ресурсов, есть важные черты сходства.
En este sentido, la utilización de un proceso analítico jerárquico para priorizar distintos tipos de recursos puede ayudar a la institución a optimizar el uso de sus escasos recursos para un proyecto o una actividad.
В данном смысле подключение процесса аналитической иерархии в целях определения приоритетности различных форм ресурсов в состоянии помочь соответствующим органам в максимальной степени использовать дефицитные ресурсы, выделяемые на те или иные проекты или виды деятельности.
sería posible si se combinaran tres tipos de recursos: el logro de una mayor eficiencia a partir de las auditorías de las oficinas exteriores;
которого можно было бы добиться за счет комбинации трех видов ресурсов: повышения эффективности проверок в полевых отделениях;
Los resultados de las operaciones financiadas con cargo a esos tres tipos de recursos se presentan por separado en los estados financieros,
Результаты операций, финансируемых за счет этих трех видов ресурсов, показаны в финансовых ведомостях отдельно.
en las operaciones de mantenimiento de la paz no significa que se mezclen esos dos tipos de recursos.
средств регулярного бюджета, так и внебюджетных ресурсов не означает, что эти два вида ресурсов смешиваются.
Aunque se reconoce el hecho de que existen diferentes tipos de recursos en los distintos países, algunos Estados de la región de América Latina y el Caribe cuentan
Признавая тот факт, что страны обладают различными видами ресурсов, некоторые государства в Латинской Америке и Карибском бассейне имеют адекватные людские
la previsibilidad, otros tipos de recursos y un mejor uso de los fondos temáticos.
использование других видов ресурсов и более эффективное использование тематических фондов.
lo que indicaba que, en general, los principios jurídicos que estaban en juego se aplicarían a fortiori a ambos tipos de recursos.
в общем плане рассматриваемые юридические принципы будут a fortiori применяться по отношению к обоим видам ресурсов.
Iii Los dos tipos de recursos son: los asignados en el Presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para costos administrativos de la Oficina relacionados con actividades esenciales(Gestión y Administración) y las contribuciones voluntarias para dotar
Iii Существует два вида ресурсов: ресурсы, выделяемые из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций на покрытие административных расходов Управления, связанных с основными видами деятельности( управление
tal enumeración habría de abarcar todos los tipos de recursos a los que no pudiera renunciarse en todos los ordenamientos jurídicos.
в такой перечень пришлось бы включить все виды обращения, на которые не может распространяться действие такого отказа во всех правовых системах.
Además de las diferencias fundamentales entre ambos tipos de recursos, como se indica en el cuarto informe del Relator Especial(A/CN.4/580),
Как следует из четвертого доклада Специального докладчика( A/ CN. 4/ 580), помимо коренных различий между этими двумя видами ресурсов, важным источником информации, которую необходимо будет учитывать,
En su búsqueda de los medios para combatir la pobreza Bolivia ha utilizado tres tipos de recursos: recursos de coparticipación,
В поисках путей борьбы с нищетой Боливия полагается на три вида ресурсов: ресурсы программ партнерства в размере 175 224 363 долл.
tendencia quinquenal, por tipo de recursos.
пятилетняя тенденция с разбивкой по видам ресурсов.
Ruta de búsqueda para tipo de recurso.
Путь поиска типов ресурсов.
Esta extensión no define ningún tipo de recurso.
Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов.
Tipo de recursos(por ejemplo,
Тип ресурсов( например,
Результатов: 47, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский