TRANSITORIOS - перевод на Русском

временных
provisional
temporales
temporarios
transitorias
cronológicas
cautelares
supernumerarios
plazo
improvisados
tiempo
переходные
transición
transitorio
промежуточных
provisionales
intermedios
interlocutorias
de transición
transitorias
intermediarios
intercalados
mediatos
характера
carácter
naturaleza
índole
sea
tipo
características
alcance
преходящих
временные
provisionales
temporales
temporarios
transitorias
cronológicas
plazos
cautelares
supernumerarios
temporalmente
tiempo
переходных
transición
transitorio
временное
temporal
provisional
temporalmente
transitoria
temporaria
interino
provisionalmente
provisorio
transición
временными
provisionales
temporales
temporarios
transitorias
de transición
cautelares
cronológico
supernumerarios
temporalmente
переходный
transición
transitorio

Примеры использования Transitorios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Exámenes transitorios en las escuelas primarias
Переводных экзаменов в основной
los proyectos en virtud de los programas transitorios para el desarrollo del Yemen;
содержащихся во временной программе развития в Йемене;
Debería asegurarse la participación segura y significativa de los niños en los mecanismos de justicia transitorios.
Следует гарантировать реальное и безопасное участие детей в механизмах обеспечения правосудия в переходный период.
los que viven en albergues transitorios sobrepoblados, carecen de agua potable
которые живут в переполненных временных жилищах и не имеют гарантии против необоснованного выселения,
el Administrador Auxiliar explicó que los fondos de la reserva se utilizarían para sufragar gastos transitorios de sueldos, capacitación
характера помощник Администратора пояснил, что средства Резерва будут использоваться для покрытия временных расходов на выплату жалования,
ha resaltado que la suma de 23,0 millones de dólares no incluye ajustes a los sistemas funcionales actuales y otros arreglos transitorios.
подчеркнув, что ориентировочная сумма в 23, млн. долл. США не предусматривает внесение изменений в текущие функциональные системы и другие переходные механизмы.
las empresas de servicios transitorios y las empresas usuarias.
компаний по предоставлению временных услуг и компаний- исполнителей.
no incluye ajustes a los sistemas funcionales actuales y otros arreglos transitorios.
в нем не предусматривается внесения изменений в текущие функциональные системы и другие переходные механизмы.
Antes de proceder a la incautación, se aplican procedimientos transitorios como el inventario y la congelación de cuentas bancarias a fin de evitar el uso,
До конфискации будут введены временные процедуры, например составление описи и замораживание банковских счетов,
con programas transitorios especiales que permitieran a los estudiantes malayos ponerse al nivel de sus compañeros chinos.
путем введения специальных временных программ, с тем чтобы малайские учащиеся могли догнать по уровню знаний своих китайских коллег.
La política del UNICEF en materia de liquidez permite que estos desequilibrios transitorios se compensen utilizando hasta la mitad del saldo de otros recursos(ordinarios),
Применяемая ЮНИСЕФ политика позволяет компенсировать эти временные диспропорции суммой в размере до половины остатка прочих( регулярных)
En sus artículos transitorios, para el SIDA y enfermedades catastróficas, establece un fondo
В его переходных статьях, посвященных СПИДу и" катастрофическим" заболеваниям,
En consecuencia, se recomienda a los gobiernos que procedan con cautela en el proceso de liberalización del comercio, ya que los efectos transitorios del síndrome holandés podrían menoscabar la competitividad de los sectores comerciables no petroleros.
В этой связи правительствам рекомендуется осмотрительно проводить либерализацию торговли с учетом того, что временное воздействие<< голландской болезни>> может снизить конкурентоспособность ориентированных на внешний рынок секторов, не связанных с нефтью.
tormentas magnéticas y otros fenómenos transitorios dentro del sistema solar.
магнитных бурях и других переходных явлениях в пределах солнечной системы.
se han individualizado ciertos efectos transitorios sobre el sistema inmunológico.
были выявлены некоторые временные последствия для иммунной системы.
todo interés devengado por superávit transitorios en los saldos será acreditado en la Cuenta del UNFPA.
любые проценты, начисляемые на временное активное сальдо, зачисляются на счет ЮНФПА.
a sus familias a enfrentar problemas transitorios o permanentes en el hogar.
дать им возможность справиться с временными или постоянными проблемами у себя дома.
incluidos los arreglos transitorios que se proponen en dicha recomendación.
сроков назначения членов Комиссии, включая предлагаемый в этой рекомендации переходный механизм.
debería invitarse a los Estados a estudiar el establecimiento de períodos transitorios para la eliminación de las exenciones sectoriales al comportamiento anticompetitivo en el transporte aéreo que repercutiera en los mercados internacionales.
следует рекомендовать государствам рассмотреть целесообразность установления переходного периода для ликвидации действующих в отношении воздушного транспорта изъятий из системы защиты конкуренции, которые затрагивают международные рынки.
la UNITA ha aceptado que le incumbe la responsabilidad primordial de construir refugios transitorios para los familiares de sus efectivos, utilizando laminados plásticos proporcionados por la comunidad de donantes.
УНИТА согласился с тем, что на нем лежит основная ответственность за строительство временного жилья для членов семей его военнослужащих с использованием синтетических листовых материалов, предоставляемых донорами.
Результатов: 131, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский