UN ARROYO - перевод на Русском

ручей
arroyo
río
creek
riachuelo
manantial
stream
поток
corriente
flujo
potok
circulación
torrente
stream
arroyo
caudal
afluencia
fluir
реку
río
rio
речки
arroyo
río
ручье
arroyo
río
creek
riachuelo
manantial
stream
ручья
arroyo
río
creek
riachuelo
manantial
stream
реке
río
rio
arroyo
reka
agua
river
потоке
corriente
flujo
potok
circulación
torrente
stream
arroyo
caudal
afluencia
fluir
ручеек
arroyo

Примеры использования Un arroyo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Nosotros solíamos ir a pescar en un puente sobre un arroyo?
Мы ходили рыбачить… с моста над рекой?
Aire limpio, acres y acres de bosque, un arroyo.
Чистый воздух,… кругом леса и горные ручьи.
Tiene un gran jardín que llega a un arroyo.
С большим двором, спускающимся к ручью.
hierba y un arroyo.
травы, ручьев.
Un chico buceando en un arroyo cerca del pueblo había encontrado su auto.
Парень, нырявший в пруду за городом, нашел его машину.
era un arroyo hermoso.
это был чудный родник.
A un río o a un arroyo- O a un arroyo..
На реке или в бухте.*.
Los peces nada hacen salvo nadar en un arroyo.
Рыбки плавают в воде.
se establecen embudos como un arroyo.
по ним стекает вниз подобно кровавому ручью.
y… puedo escuchar agua, como un arroyo.
и… я слышу воду, похоже на реку.
Como el agua de un arroyo.
Как вода из источника.
Teníamos un arroyo que discurría por detrás de nuestra casa, y Paul y yo pasábamos… prácticamente todas las tardes allí.
Позади нашего дома был ручей. Мы с Полом проводили там время почти каждый день.
Su punto central es un arroyo con un sistema de paradas que sirven para hidroterapia y relajación.
Его центральным элементом является поток с встроенной системой задержки, которая служит для гидротерапии и релаксации.
Una aldea está circundada por un arroyo que constituye la frontera con la República Árabe Siria,
Ручей, по которому проходит граница с Сирийской Арабской Республикой, протекает вокруг небольшой деревни,
residuos industriales en un arroyo y en tierras agrícolas,
промышленных отходов в реку и на сельскохозяйственные земли,
para mí es como agua de un arroyo, que bebería si fuera necesario.
так она мне, как ручей на душу, пила бы эту воду.
Eso es si el Sr. Dannon no lo ha hecho estrangulados y se deja en un arroyo.
Если только мистер Дэннон не сам задушил ее и сбросил в ручей.
Cada punto es una especie diferente, o un arroyo diferente, o un tipo diferente de suelo.
Каждая точка- это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
hicimos brotar entre ellos un arroyo.
а между ними Мы проложили реку.
El sonido de la risa de los niños, es como… es como un arroyo, que calma la sed de mi espíritu¿sabe?
Детский смех звучит… как ручеек, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете?
Результатов: 87, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский