UNA IDEA - перевод на Русском

идея
idea
concepto
mensaje
noción
представление
presentación
presentar
idea
visión
comunicación
imagen
panorama
exposición
percepción
espectáculo
мысль
idea
pensamiento
pensar
mente
reflexión
картину
cuadro
pintura
panorama
imagen
visión
idea
situación
foto
patrón
dibujo
концепцию
concepto
visión
idea
concepción
noción
marco
marco conceptual
понятие
concepto
noción
término
idea
expresión
definición
significado
затея
idea
asunto
es
cosa
plan
понять
entender
comprender
saber
averiguar
ver
darse cuenta
descubrir
claro
comprensión
aprender
знаю
conozco
idea
seguro
придумал
inventó
idea
hizo
pensó
diseñó
ocurrió
tengo
creó
acuñó
ideó

Примеры использования Una idea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entiendo, sólo tengo que tener una idea de.
Она…- Я понимаю.- Мне просто нужно понять.
Ya nos podemos formar una idea de las consecuencias a largo plazo del cambio climático.
Уже можно себе представить далеко идущие последствия изменения климата.
Tengo una idea de lo que quiero decir.
Я знаю, что хочу сказать ей.
Tengo una idea para que pueda hablar con su esposa.
Я придумал, как ты можешь поговорить с женой.
Puede que tenga una idea de como reunir el dinero.
Возможно, у меня есть идейка, как увеличить твои шансы.
¿Es una idea tan terrible?
Что така€ идиотска€ иде€?
Una idea ridícula.
Нелепая затея.
Pero la belleza no es una idea frívola.
Но красота- не легкомысленное понятие.
Tienen que hacerse una idea.
Им нужно это понять.
Tienes una idea de lo que es eso?
Можете представить, что это такое?
Tengo una idea de cómo podemos encontrar a este hombre.
Кажется, я знаю, как найти этого парня.
Tengo una idea,¿no tiene Nyima un reloj?
Я придумал. Ведь у Нимы есть часы?
A veces me da una idea.
Иногда мне в голову приходит идейка.
Realmente creo que esa es una idea grandiosa para todos nosotros.
Я соглашусь с тобой: это отлична€ иде€ дл€ всех нас.
Pero es una idea tonta.
Но, наверное, это дурацкая затея.
Sé que el entrenamiento personal en el deporte fue una idea estadounidense.
Я понял, что коучинг пришел в спорт как истинно американское понятие.
Lo hiciste, pero tengo una idea de cómo podrías arreglar las cosas.
Да, но я знаю, как ты сможешь все исправить.
¿Te haces una idea de la fuerza que se necesita para hacer algo así?
Можешь себе представить силу, которая нужна для этого?
Howard, creo que tengo una idea, una forma de conseguir el dinero.
Говард, кажется я придумал как нам достать денег.
Pero el comité de bienvenida fue una idea tonta.
Ќо смотри, создание приветственного комитета- глупа€ иде€.
Результатов: 4625, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский